Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Кажется

Примеры в контексте "Like - Кажется"

Примеры: Like - Кажется
I feel like I'm in a confessional... Мне кажется, что я на исповеди.
Seems like Pasha finally caught lady luck by the tail. Кажется, Пашка, наконец. поймал удачу за хвост.
I feel like we know each other since a while. Мне кажется, мы знаем друг друга очень давно.
He seems to like the warmth, Princess. Кажется, ему нравится тепло, Принцесса.
I think he's starting to like me. Кажется, я начинаю ему нравиться.
I feel like you've already been working insanely hard. Мне кажется, будто ты уже безумно много работаешь.
And I think you like me too. И мне кажется, я тоже тебе нравлюсь.
To me it seems like yesterday - that the final negotiations fell into place - for the take-over of this unique place. Мне кажется, как будто это было вчера, когда закончились последние переговоры о покупке этого уникального места.
I just felt myself starting to like you. Кажется, ты начинаешь мне нравиться.
It's like somehow everything I do with her is wrong. Кажется, будто что бы я ни делал, кажется ей неправильным.
I feel like I was never allowed to even think for myself. Кажется, мне никогда не разрешали думать самостоятельно.
You were, like, a mile away. Ты был, кажется, в миле оттуда.
It makes it seem like you're not serious. Из-за этого кажется, что ты не серьезно настроена.
Seems like somebody's been heavy-footed with the clutch. Кажется, кто-то слишком сильно нажал на сцепление.
But I feel like I got a duty to go. Но мне кажется, я должен ехать.
At least, I feel like I do. По крайней мере, мне так кажется.
I feel like I know this place. Мне кажется, я здесь была.
Look, Blaine, sometimes I don't feel like we're the Warblers. Знаешь, Блэйн, иногда мне кажется, что мы не Певчие Птички.
I feel like we're Blaine and the Pips. Мне кажется, что мы - Блейн и Птенчики.
Well, it sounds to me like it's referring to the beach. Так, мне кажется, что это имеет отношение к пляжу.
It seems like you have decided to take on your grandmother. Кажется, ты решил одурачить свою бабушку.
It seems like I shouldn't have come. Кажется, не нужно было приходить.
It seems like monsoon season will arrive soon. Кажется, скоро настанет сезон дождей.
This year's monsoon season seems like it will be quite long. Кажется, в этом году сезон дождей будет достаточно длинным.
It just feels like they're rushing into it. Мне кажется, что они поторопились со свадьбой.