| I feel like I'm in a confessional... | Мне кажется, что я на исповеди. | 
| Seems like Pasha finally caught lady luck by the tail. | Кажется, Пашка, наконец. поймал удачу за хвост. | 
| I feel like we know each other since a while. | Мне кажется, мы знаем друг друга очень давно. | 
| He seems to like the warmth, Princess. | Кажется, ему нравится тепло, Принцесса. | 
| I think he's starting to like me. | Кажется, я начинаю ему нравиться. | 
| I feel like you've already been working insanely hard. | Мне кажется, будто ты уже безумно много работаешь. | 
| And I think you like me too. | И мне кажется, я тоже тебе нравлюсь. | 
| To me it seems like yesterday - that the final negotiations fell into place - for the take-over of this unique place. | Мне кажется, как будто это было вчера, когда закончились последние переговоры о покупке этого уникального места. | 
| I just felt myself starting to like you. | Кажется, ты начинаешь мне нравиться. | 
| It's like somehow everything I do with her is wrong. | Кажется, будто что бы я ни делал, кажется ей неправильным. | 
| I feel like I was never allowed to even think for myself. | Кажется, мне никогда не разрешали думать самостоятельно. | 
| You were, like, a mile away. | Ты был, кажется, в миле оттуда. | 
| It makes it seem like you're not serious. | Из-за этого кажется, что ты не серьезно настроена. | 
| Seems like somebody's been heavy-footed with the clutch. | Кажется, кто-то слишком сильно нажал на сцепление. | 
| But I feel like I got a duty to go. | Но мне кажется, я должен ехать. | 
| At least, I feel like I do. | По крайней мере, мне так кажется. | 
| I feel like I know this place. | Мне кажется, я здесь была. | 
| Look, Blaine, sometimes I don't feel like we're the Warblers. | Знаешь, Блэйн, иногда мне кажется, что мы не Певчие Птички. | 
| I feel like we're Blaine and the Pips. | Мне кажется, что мы - Блейн и Птенчики. | 
| Well, it sounds to me like it's referring to the beach. | Так, мне кажется, что это имеет отношение к пляжу. | 
| It seems like you have decided to take on your grandmother. | Кажется, ты решил одурачить свою бабушку. | 
| It seems like I shouldn't have come. | Кажется, не нужно было приходить. | 
| It seems like monsoon season will arrive soon. | Кажется, скоро настанет сезон дождей. | 
| This year's monsoon season seems like it will be quite long. | Кажется, в этом году сезон дождей будет достаточно длинным. | 
| It just feels like they're rushing into it. | Мне кажется, что они поторопились со свадьбой. |