Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Кажется

Примеры в контексте "Like - Кажется"

Примеры: Like - Кажется
I feel like... I'm drunk. Мне кажется, что... я пьян.
I feel like you had a pretty bad shock, so let's ask a few questions. Мне кажется, у тебя неслабое сотрясение, поэтому давай зададим тебе несколько вопросов.
Water on your hand could feel like fire. У тебя на руке вода, а кажется, что огонь.
Sometimes, I feel like I've walked into someone else's dream. Иногда мне кажется, что я попала в чей-то сон.
It only gets really good when it seems like you're about to slip away. Я получаю такой кайф, когда кажется, что ты вот-вот потеряешь сознание.
I just feel like something's wrong. Мне просто кажется, что чот-то не так.
You sound like your mind's somewhere else. Мне кажется, что ты меня сейчас не слушала.
Sometimes it's like he's just right up there in my brain. Иногда кажется словно он просто у меня в голове.
That's, like, the third time you've told me that joke tonight. Кажется, ты мне сегодня уже в третий раз эту шутку рассказываешь.
And it looks to me like you've got a surplus. И кажется, у тебя их много.
Seems like you're trying to avoid a lot more than that. Кажется, что избежать вы стараетесь чего-то большего.
It just seems like everything has changed between us so fast - ever since Travis came. Мне кажется между нами всё так изменилось с тех пор, как появился Тревис.
Look, I feel like I owe you an apology. Мне кажется, я задолжала извинения.
I feel like I already know so much about you, it's only fair. Мне кажется, я уже столько знаю о вас - это будет справедливо.
It sounds like you have your answers. Кажется, ты сама ответила на свои вопросы.
I feel like I don't know you. Мне кажется, я тебя не знаю.
None of that sounds like food to me. Мне это всё не кажется едой.
Thanks, but right now it feels like it's killing me. Спасибо, но сейчас, мне кажется, это сразило и меня.
It seems like boys and girls make the world go round. Кажется, мальчики и девочки правят миром.
And now it feels like you're not being yourself with me. А теперь мне кажется, что со мной ты - не ты.
Cotton... I feel like I already have our future growing inside me. Коттон... мне кажется наше будущее уже растет внутри меня.
I feel like I need to throw up. Мне кажется, что меня стошнит.
And this pregnancy, it feels like he's still in control. И из-за этой беременности, кажется, будто он до сих пор управляет.
It always seems like we're saying goodbye. Постоянно кажется, будто мы прощаемся.
The horse seems to know what he wants, like he can read his thoughts. Кажется, лошадь знает, чего он хочет, как будто мысли читает.