But it seems like awfully hard work. |
Кажется, что это жутко трудно. |
Looked like he had a gray beard. |
Кажется, у него была седая борода. |
I feel like I'm stealing your room. |
Мне кажется, будто я отбираю твою комнату. |
Now it sounds like I'm bragging. |
Теперь тебе кажется, что я хвастаюсь. |
Just that this time it feels like he's using them against me. |
Просто в этот раз мне кажется, что он использует их против меня. |
I might have, like, a birthday card or something with his return address. |
Мне кажется, у меня есть, что то вроде поздравительной открытки со его обратным адресом. |
Doesn't seem like anyone cares about us anyway. |
Все равно кажется, что никому нет дела до нас. |
Looked to me like he was making it his home. |
Мне кажется, что он расположился там как дома. |
They look at you like you're prying into their private affairs. |
Им кажется, что ты лезешь в их личную жизнь. |
He doesn't sound like much of a detective. |
Что-то он не кажется мне хорошим детективом. |
Stanford's had it for, like, two weeks now. |
В Стэнфорде он работает, кажется, две недели уже. |
I feel like I can smell it. |
Кажется, я даже чую, как оно воняет. |
I feel like we're waiting for it to stomp on us. |
Мне кажется, мы ждем, когда она нападет на нас. |
I feel like I'm missing something here. |
Мне кажется я чего-то не понимаю. |
It seems like she was the closest thing he had to family. |
Как мне кажется, за неимением семьи, получается, она была ему самой близкой. |
I don't like him hanging around here. |
Мне кажется тут у него пару друзей, пару раз видел, когда подвозил его. |
Seems like we were kids back then. |
Кажется, мы были тогда ещё детьми. |
Seems like I never left these burial grounds. |
Кажется, что я никогда не покидала это кладбище. |
I feel like she's trying to not understand. |
Мне кажется, она старается НЕ понять. |
It's like he doesn't want to be near me. |
Кажется, будто он не хочет находиться рядом со мной. |
Seems like something's different to me though. |
Хотя мне тоже кажется, что что-то изменилось. |
It's like I'm seeing your eyes for the first time. |
Кажется, что я вижу твои глаза впервые. |
It seems like you had quite a heartwrenching life. |
Кажется, у Вас была достаточно несчастная жизнь. |
I can see you like the press. |
Кажется, вам нравится внимание со стороны прессы. |
I didn't like him from the start. |
Кажется, он мне с первого взгляда не понравился. |