Примеры в контексте "Work - Труд"

Примеры: Work - Труд
Thanks to Mike Doty, Robin Johnson, Lance Albertson, Ned Ludd, Jeff Forman, and Corey Shields for all their hard work. Благодарим Mike Doty, Robin Johnson, Lance Albertson, Ned Ludd, Jeff Forman, и Corey Shields за весь их нелегкий труд.
Extending Chevalley's work, Michel Demazure and Grothendieck showed that split reductive group schemes over any nonempty scheme S are classified by root data. Расширяя труд Шевалле, Демазюр и Гротендик показали, что расщепимые схемы редуктивной группы над любой непустой схемой S классифицируются корневыми данными.
In 1963, he wrote a non-fiction work about the Eichmann case: Criminal Case 40/61. В 1963 году он написал документальный труд о деле Эйхмана: «Дело 40/61».
Badge of Honorary Transport Engineer (6 August 2008) for many years of productive work and large contribution to the development of transport construction. Нагрудный знак «Почетный транспортный строитель» (6 августа 2008 года) - за многолетний плодотворный труд, большой вклад в развитие транспортного строительства.
This should result in equal remuneration for work of equal value remuneration based on performance . Это должно привести к применению принципа равного вознаграждения за равноценный труд в соответствии с результатом труда».
Harvest compared to use scissors, take the trouble, but very tedious work, from its rather tasty, says the island is not so. Урожай по сравнению с использованием ножниц, взять на себя труд, но очень кропотливая работа, с его довольно вкусно, говорит, что остров не так.
The only recent work wholly devoted to Félibien is Stefan Germer, Kunst, Macht, Diskurs. Самой последней работой, целиком посвященной Фелибьену, является труд Штефана Гермера Kunst, Macht, Diskurs.
The equal wage for work of equal conditions, professional skill and output is undertaken in line with the national laws and international standards. Принцип «равной платы» за «равный труд, профессиональную квалификацию и производительность» применяется в соответствии с национальными законами и международными стандартами.
18.6.3.1 There is equal pay benefit for all work done by men and women in the same job. 18.6.3.1 Труд мужчин и женщин на одной и той же работе оплачивается одинаково.
In his first year in office, the Texas legislature passed laws limiting the number of hours a railroad employee could work and regulated child labor. Так, в 1903 году легислатура Техаса приняла закон, ограничивающий продолжительность рабочего дня железнодорожного служащего, и закон, регламентирующий детский труд.
Shannon contributed to the field of cryptanalysis for national defense during World War II, including his fundamental work on codebreaking and secure telecommunications. Более того, Шеннон внес вклад в область криптоанализа для национальной обороны во время Второй Мировой войны, в том числе широко известен его фундаментальный труд по надежности связи.
At Carlisle, our goal is to make your work easier. Мы в компании Carlisle ставим перед собой цель облегчить ваш труд.
In 1868 he published his best written work, a highly regarded textbook on Sanskrit grammar and vocabulary, titled Elementarbuch der Sanskrit-Sprache. В 1868 году он опубликовал свой наиболее известный труд - Elementarbuch der Sanskrit-Sprache, высокооценённый учебник по санскритской грамматике вкупе со словарём.
In the manuscripts of Valerius a tenth book is given, which consists of the so-called Liber de Praenominibus, the work of some grammarian of a much later date. В рукописях Валерия до нас дошла также десятая книга, так называемая Liber de Praenominibus, труд жившего значительно позднее грамматика.
There was a widespread use of work and entertainment for patients and the main contingent of workers who took part in walks and other festivities consisted of chronic patients. Широко стали применять труд и развлечения для больных, причем хронические больные составляли главный контингент работавших и принимавших участие в прогулках и других празднествах.
During this period he published, jointly with Eugène Burnouf, his first work, Essai sur le Pâli (Paris, 1826). В этот период Лассен опубликовал совместно с Эженом Бюрнуфом свой первый труд, «Эссе о пали» (фр. Essai sur le Pâli, Париж, 1826).
In essence, Ptolemy's work is an extended attempt to realize Hipparchus' vision of what geography ought to be. По сути, весь труд Птолемея представляет собой попытку реализовать идеи Гиппарха о том, какой должна быть география.
His work, La mainmorte et la charité (1854-57), directed against the Conservatives, produced a great effect on the position of parties in Belgium. Его труд La mainmorte et la charité (1854-1857), направленный против консерваторов, значительно повлиял на позиции партии в стране.
This work and that of John Cantacuzene supplement and correct each other, and should be read together. Данный труд и труд Иоанна Кантакузина дополняют и уточняют друг друга и должны изучаться вместе.
They should be paid for their work or... you must set them free. Они должны иметь такие же права, им должны платить за их труд или отпустить их на свободу.
Labour market policies can bolster women's access to income, for example by guaranteeing adequate minimum wages and equal pay for work of equal value. Стратегии, касающиеся рынка труда, могут способствовать расширению доступа женщин к доходам, в частности, путем гарантированной выплаты надлежащего размера минимальной заработной платы и равного вознаграждения за труд равной ценности.
It partly supplements and partly continues the work of George Pachymeres. Она частью дополняет, частью продолжает труд Георгия Пахимера.
Hard work doesn't pay at all, it's time that is misspent. Тяжкий труд мне не подходит, лучше мягкий мех.
They work in sectors, where labour is exhausting and informal labour relations, e.g., building, agriculture, catering institutions, house working and entertainment industry are disseminated. Они работают в секторах, где труд является изнурительным и распространены неформальные трудовые отношения, например, строительство, сельское хозяйство, заведения общественного питания, домашняя работа и развлекательная индустрия.
His three-volume Handbuch der mathematischen und technischen Chronologie (1906-14; reprinted in 1958 and 2007) is still a standard work on calendars and ancient chronology although some sections are now outdated. Его трехтомный труд озаглавленный «Handbuch der mathematischen und technischen Chronologie» (1906-14; переизданный в 1958 и 2007), все ещё признаётся канонической работой над календарями и древней хронологией, хотя некоторые его секции являются довольно устаревшими.