Примеры в контексте "Work - Труд"

Примеры: Work - Труд
Applying the Van der Mussele test developed by the European Court, the author's participation in the Work for Dole programme does not even reach the threshold of compulsory labour, as neither the necessary intensity of penalty or of involuntariness are involved. Если применять критерий "Ван дер Мюсселе", разработанный Европейским судом, то участие автора в программе "работа за пособие" даже не приближается к порогу, после которого труд можно квалифицировать как принудительный, поскольку необходимая степень наказания или недобровольности отсутствует.
At present, in addition to promoting and setting in place the Guidelines for Part-time Work, the Ministry is implementing various support programs for employers who are trying to improve their treatment of part-time workers, for example, by subsidizing their efforts. В настоящее время помимо содействия введению в действие и осуществлению Руководящих указаний в отношении неполной занятости Министерство реализует различные программы поддержки работодателей, стремящихся как можно эффективнее использовать труд работников, занятых неполный рабочий день, например посредством субсидирования принимаемых работодателями мер.
The Government's responses also indicated that, under Venezuela's Organic Law on Work, there was equality in pay for men and women, but there had been reports that there were, in fact, very serious wage gaps, especially in the private sector. Кроме того, в ответах правительства содержится информация о том, что, согласно Органическому закону Венесуэлы о труде, мужчины и женщины получают равное вознаграждение за труд, однако также сообщалось об имеющих место на практике значительных различиях в размерах заработной платы, особенно в частном секторе.
Work training was provided via the National Vocational Advancement Service, the National Labour Skills and Training Service and the Pro-labor programmes for the benefit of 88 per cent of the adolescent detainee population. Трудовое воспитание осуществляется на основе программ Национальной службы поощрения профессионального роста, Национальной системы подготовки, переподготовки и повышения квалификации рабочих кадров, а также программ "Труд на пользу" с охватом 88% подростков, находящихся в местах лишения свободы.
Work against trafficking would continue and she would look into the possibility of carrying out the suggested study. Ms. Juma said that child labour in general was a serious problem in trades such as mining and fishing. Г-жа Юма говорит, что детский труд в общем является серьезной проблемой в таких отраслях, как горнодобывающая промышленность и рыболовство.
FFW food for work FPPP Программа «Продовольствие за труд»