I'm all for honest work. |
Я всегда за добросовестный труд. |
All his work, and...? |
Весь его труд и... |
equal revenues for equal work; |
равной оплате за труд равной ценности; |
Keep up the good work. |
Труд - это прогресс.Труд - это прогресс. |
What, work, as in honest toil? |
Вы подразумеваете физический труд? |
Physical work enslaves artists like us. |
Ручной труд закрепощает художника. |
Babies are a lot of work. |
Растить ребенка - тяжкий труд. |
It's hard work every day. |
Это тяжёлый ежедневный труд. |
This work remains unpublished. |
Этот труд остался неопубликованным. |
Your hard work will not go unrewarded. |
Ваш тяжёлый труд будет вознаграждён. |
You plagiarized my work. |
Ты украл мой труд. |
A good relationship is hard work. |
Хорошие отношения - тяжелый труд. |
Equal pay for equal work! |
Равная оплата за равный труд! |
Your life's work. |
Весь труд твоей жизни. |
It's a work in progress, you know? |
Это постоянный труд, знаешь? |
That is my life's work. |
Это труд всей мой жизни. |
The rest is work. True. |
Остальное - это труд. |
Okay, the Lord's work is done. |
Ладно, труд Господа завершён. |
Needlepoint is very hard work. |
Вышивание крестиком это тяжелый труд. |
Sounds like hard work. |
Похоже на серьёзный труд. |
Patience and hard work. |
Терпение и тяжелый труд. |
The unfinished work of James Patrick March. |
Неоконченный труд Джеймса Патрика Марча. |
Forget skills or hard work... |
Забудьте про навыки и упорный труд. |
All your hard work paid off. |
Весь твой тяжкий труд окупился. |
It's all your hard work |
Это все ваш упорный труд. |