One way or another... we end it. |
Так или иначе... покончим с этим. |
The way you said it. It's like goodbye. |
Ты так это сказал, словно попрощался. |
Which means that the measure is not unique to be singled out in such a way. |
А это означает, что такая мера не является уникальной, чтобы ее так выпячивать. |
Not the way I want to. |
Но не так, как я того хочу. |
That's the fastest way we can get out of here. |
Так мы быстрее сможем уехать отсюда. |
Nothing's the way it used to be. |
Все не так, как было прежде. |
I suppose the same way you got into our servers. |
Примерно так же, как ты влез в наши сервера. |
In the way his nature loved. |
Так, как умел по природе своей. |
The same way you played Jeffrey Kantor. |
Так же, как ты обманывала Джеффри Кантора. |
I'm sorry I reacted the way I did. |
Прости, что я так отреагировала. |
If that is the way you feel, then return to the Ark. |
Если ты так себя чувствуешь, то возвращайся на Ковчег. |
You can't fight your way out of this. |
Постойте, так вопрос не решишь. |
This is the only way I know to keep you safe. |
Только так я могу тебя защитить. |
One way or another, this beef's getting buried. |
Так или иначе, эта говядина будет похоронена. |
All poisoned, one way or another, drugged leastways. |
Все отравлены или накачаны наркотиками, так или иначе. |
It's the only way we can stop him. |
Только так мы сможем его остановить. |
You said it was the only way you'd take me back. |
Ты сказала, что только так ты примешь меня назад. |
He inspired me the way that I inspired my clients. |
Он вдохновил меня так, как я вдохновляла своих клиентов. |
You'll find your way back in no time. |
Так ты быстро найдёшь дорогу обратно. |
Stay out of our way, ma'am. |
Так что, мэм, не мешайте нам. |
The way they were fighting, there won't be many of them left. |
Так как они дрались, мало кто из них останется. |
He can sit in any kind of way. |
Может сидеть и так, и эдак. |
But either way, this is a battle for hearts and minds. |
Но так или иначе, это борьба за сердца и умы. |
I'm way behind on my psych reading, so... |
Мне нужно почитать кое-что по психологии, так что... |
The way he kept up the men's morale... |
Так как он поддерживал свой дух людей. |