Примеры в контексте "Way - Так"

Примеры: Way - Так
Revenge fantasies never work out the way you want. Фантазии о мести никогда не воплощаются так, как тебе хочется.
Employment can be created in a direct or indirect way. Повышение уровня занятости может быть обеспечено как непосредственным, так и опосредованным образом.
Just live your life the way you like. Просто живи своей жизнью... так, как тебе нравится.
Make sure this bank transfer happened the way they say. Убедится, что этот банковский перевод прошёл так, как они сказали.
Let me thank you in my own way. Дай мне отблагодарить тебя так, как я этого сам желаю.
I mean in a legal way. Я имею в виду, законно развить, так сказать.
The way I look at any other employee. Я смотрю на неё так же, как и на других работников.
So on your way, chummy. Так что иди по своим делам, общительный ты наш.
Either way, you'll shine. Так или иначе, но ты будешь блистать.
Though not the way she treats royalty. Но только не так как ОНА с такими особами обращается.
The way they want you to raise them. Так, как они хотят, чтобы вы их растили.
Either way, we can't play real war. Так или иначе, мы в настоящую войну играть не умеем.
Either way, Donna never mentioned you. Так или иначе, Донна никогда не упоминала тебя.
But not the way I imagined. Правда, не совсем так, как я ожидала...
But I treated her the way she deserved. Но я относился к ней так, как она заслуживала.
Same way I find everything out. Так же как и всегда я всё узнаю.
Looks like we do this the old-fashioned way. Это выглядит так, как будто мы должны пойти старомодным путем.
Maybe you were, in a way. Возможно, так и было, в каком-то смысле.
Assuming that makes you way grosser. Когда ты говоришь так, это делает тебя очень грубым.
Somehow... some way, biologically speaking... Так или иначе... каким-то образом, биологически говоря...
So it seemed like the best way. Так что это, похоже, был наилучший выход.
You should know it never goes their way. Вы должны знать, что никогда не выходит так, как они хотят.
I can imagine the way things look any way I like. Я могу вообразить, что всё выглядит так, как мне нравится.
We can do this the easy way or the way that involves an ambulance. Мы можем сделать это легко и просто или так, что будет вызвана скорая.
And we go after Lilith our way, The way dad taught us to. И разберемся с Лилит по-своему, так, как папа учил нас.