Английский - русский
Перевод слова Way
Вариант перевода Выход

Примеры в контексте "Way - Выход"

Примеры: Way - Выход
Herold and I always find a way. Такие люди, как Херольд и я всегда найдут выход.
So it seemed like the best way. Так что это, похоже, был наилучший выход.
In the first place we must find a way out of this. В первую очередь мы должны найти выход из этого положения.
I'm obliged to find a way out of the resulting situation. Я обязан найти выход из создавшегося положения.
You need to find another way out of this situation. Вам следует найти другой выход из этой ситуации.
We're forced to look for another way out of this situation. Мы вынуждены искать другой выход из положения.
I need to find a way out of this problem. Мне нужно найти выход из этой ситуации.
It offered the only way out of the current crisis, provided that the proper balance was maintained between its social, economic and environmental dimensions. Предлагается единственный выход из текущего кризиса при условии поддержания баланса между социальными, экономическими и экологическими компонентами.
The spirit of compromise and execution of the desired political will are the most appropriate way out of the current stalemate. И самый подходящий выход из нынешнего застоя сопряжен с духом компромисса и реализацией желаемой политической воли.
You can find a way out. Ты можешь найти выход, брат.
Christina will validate you on the way out. Кристина покажет вам, где выход.
I had to find a way out of that. Мне нужно было найти выход из положения.
Dan's been going with me, trying to figure out a way through this. Ден ходил со мной. пытаясь найти выход из этой ситуации.
What's done is done, but there may be another way. Сделанного не воротишь, но есть и другой выход.
I need a way out, or I'll be forced to sign that edict into law. Мне нужен выход, или меня заставят подписать этот указ.
Bob, there has got to be some way we can get Hector his papers. Должен быть хоть какой-то выход, Боб получить бумаги Гектора.
She thought she had a way out, but the fire spread too quickly. Нет. Она думала, что есть выход наружу, но огонь распространялся слишком быстро.
I gave you a way out, and you insisted on going to that meeting. Я предлагал тебе выход, но ты настоял на совместной встрече.
If that were the only way, then yes. Если это был единственный выход, то да.
There has to be a way, and we will find it. Должен быть выход, и мы его найдем.
If that's the only way, then okay. Если это единственный выход, тогда ладно.
The only way out for you is... Единственный выход - это если ты...
Well, you know, ease your way out. Ну, знаешь, облегчи свой выход из дела.
There has to be some kind of way out of this. Из этого должен быть какой-то выход.
Let me show you the way out, Mr. Childs. Позвольте показать вам выход, мистер Чайлдс.