It's just the way it had to be. |
Все так и должно было произойти. |
So if you've lost your way or your nerve, fine. |
Так что, если ты сбилась с пути или струсила, ничего. |
Just not the way you remember. |
Но не так, как ты помнишь. |
No, because that's not the way things are done. |
Нет, потому что так не делается. |
But not in the way she thinks. |
Но не так как она думает. |
He always thought he could bluff his way out of anything. |
Он всегда считал, что так может выкрутиться из чего угодно. |
He really doesn't kiss the way I thought he would. |
Знаешь, он целуется совсем не так, как я думала. |
You're on your way out. |
Так можно вылететь с работы, приятель. |
Okay, Robin's on her way. |
Так, Робин уже в пути. |
But the only way you can help me now is by delivering those letters. |
Но единственное, чем вы можете мне сейчас помочь, так это передать письма. |
As long as you keep dealing with your doubts in the same way then... |
Пока ты будешь так же справляться с сомнениями как... |
We'll deal with this any way you see fit. |
А теперь мы готовы иметь дело с этой ситуацией, так, как ты считаешь целесообразным. |
The same way I felt when I first discovered my brother on the news. |
Так же, как я чувствовал себя, когда впервые узнал своего брата в новостях. |
It's the best way for Taro. |
Для Таро - так будет лучше всего. |
I love Angel and everything but I'm so glad he's headed the other way. |
Знаешь, я люблю Ангела и все такое, ...но прямо сейчас я так рада, что он ушел. |
It's the only way we'll survive in the future. |
Только так мы выживем и в будущем. |
This is the way we all must end. |
Так все должно для нас закончиться. |
The same way it's not about you. |
Так же дело не в тебе. |
That's the way it should be pronounced. |
Ну да, это так и произносится. |
It's gone way too far already. |
Это и так зашло уже далеко. |
One way or another, you will get that girl pregnant. |
Так или иначе, девушка должна забеременеть. |
One way or another, they always get their gold back. |
Так или иначе, они всегда получают золото назад. |
Not the way I love you. |
Но не так, как тебя. |
Nobody really felt strongly enough about him one way or the other. |
Никому особенно не было до него дела, как в этом смысле, так и в противоположном. |
It's the only way I meet boys. |
Только так я могу встретить парней. |