That's just the way you were sitting. |
Вот именно так, ты и сидел. |
It is the only way you can force him to go back to the spirit world. |
Лишь так ты сможешь заставить его вернуться в мир духов. |
Never really works out the way you wanted to. |
Никогда не получается так, как хотелось. |
Well, that's the way it is. |
Что ж, значит так и будет. |
You are going to change America in a way that usually only war and fluoride can. |
Вы измените Америку так, как обычно удаётся только войне и фториду. |
You drove her the way she was meant to be driven. |
Вы вели её так, как нужно вести. |
And you so drunk you couldn't find your way home. |
Ты была так пьяна, что не могла найти дорогу домой. |
Everything will be the way we want it to be. |
Все будет так, как мы хотим. |
Kevin feels the way any decent person would in this circumstance. |
Кевин чувствует себя так, как любой на его месте в подобных обстоятельствах. |
But not in the way you imagine it. |
Но не так, как вы представляете. |
In a way, it was exactly what it was supposed to be. |
В каком-то смысле, все было так, как и должно быть. |
Interpret it any way you like. |
Интерпретируйте это так, как Вам нравится. |
All right, Neal's anklet shows him heading our way. |
Так, по данным браслета Нила, он направляется в нашу сторону. |
He doesn't really listen to me the way he listened to you. |
Он действительно не слушает меня так, как он прислушивался к тебе. |
It certainly wasn't condemned the way it is today. |
Их, конечно, так не осуждали, как сегодня. |
The same way you came up, obviously. |
Так же, как и поднялся, конечно. |
The same way you took care of me. |
Так же, как ты позаботилась обо мне. |
I'd love to be involved in some way. |
Мне бы так хотелось что-нибудь делать. |
All right, Mom will do it the way you want. |
Хорошо, мамочка сделает так, как ты захочешь. |
I'm saying that's not the way it works. |
Я говорю, что так это не работает. |
One way or another, I'm shutting these barbarians down. |
Так или иначе, я остановлю этих варваров. |
The way - this really can't be how our story begins. |
Так... Наша история не должна так начинаться. |
That's not the way I look at it. |
Но это не так, я проверил. |
Maybe, you know, if Darius ties his shoelaces the same way. |
Возможно, если Дариус так же завязывает шнурки. |
I need to be stopped in a way that I can't come back from. |
Меня должны остановить так, чтобы я уже не смог вернуться. |