So instead of an individual check of the cylinder for periodic inspection, an alternative way has been developed based on regular sampling and destructive testing. |
Поэтому взамен индивидуальной периодической проверки баллона разработан альтернативный метод, основанный на регулярном отборе образцов и проведении разрушающих испытаний. |
He said it was a very good way. |
Он сказал, что это классный метод. |
I have respected the way you've stood by your husband. |
Я уважаю ваш метод строить отношения с мужем. |
Every subtle way you've turned one against another. |
Любой метод, который обращал одного против другого. |
An easy way is to change details that the other person would know. |
Простейший метод - это изменить детали, которые должны быть ему известны. |
No, that's your father's way. |
Нет, это метод твоего отца. |
To draw full picture, I'll mention still one way - KernelGetModuleBaseByPeb(). |
Для полноты картины стоит упомянуть еще один метод - KernelGetModuleBaseByPeb(). |
Mark a way payment in the registration form of the participant. |
Отметьте метод оплата в регистрационном бланке участника. |
Added new marker "CLEAR" in the way Mask (). |
Добавлен новый маркер "CLEAR" в метод Mask(). |
That's the awful way he works: uncovering a basis for blackmail. |
Это ужасный метод его работы: он находит почву для шантажа. |
Bert, you know that's not the way the marketplace works. |
Берт, ты знаешь, что это не тот метод, по которому работает рекламный рынок. |
I think his way is more efficient. |
ДЕЙЗИ: Я думаю его метод эффективнее. |
The way forward proposed by the high-level committee for management for establishing a common approach to disclosure of information was supported in principle. |
Был в принципе поддержан метод выработки общего подхода к раскрытию информации, предложенный комитетом высокого уровня по вопросам управления. |
If they had some, your way would work. |
Если у них нет денег, может сработать твой метод. |
Well, childhood trauma can affect the way the brain stores memories. |
Ну, детская травма может повлиять на метод хранения воспоминаний в голове. |
Until your way doesn't work. |
Пока твой метод не перестанет работать. |
Dr. Sekara, this is not the way. |
Доктор Секара, это не метод. |
For now, each of you should teach with your best on your own way. |
Каждый из вас должен использовать ваш лучший метод обучения. |
Comparisons based on analyses in energy terms might often be the only way. |
Во многих случаях единственным методом может быть лишь метод сравнения, основанный на анализе энергетических систем. |
Rather, it would be a most appropriate way for UNIDO to discharge its mandate, and was in fact overdue. |
Такой метод осуществления ЮНИДО своего мандата представляется наиболее целесообразным и давно назрел. |
A way must be found which would facilitate such participation. |
Необходимо найти метод, способствующий такому участию. |
Also way defined in Eurostat guidelines on core variables could be used where possible, the current situation should be taken into account. |
Точно так же можно использовать, когда это возможно, рекомендованный в руководстве Евростата метод применения основных переменных с учетом существующей ситуации. |
The way it is described in the standard at present does not result in a standard cut. |
Метод, описанный в данном стандарте, в настоящее время не позволяет получать стандартного отруба. |
And you can listen to her as well, if this is a way that you're interested in having your web widened. |
Вы тоже можете её послушать, если вас интересует такой метод расширения кругозора. |
Let me give you a couple of examples of how this works in a positive way. |
Вот пару примеров того, как можно внедрить этот метод. |