That's the only way I'll ever distinguish myself. |
Только так я смогу себя показать. |
That's the way it's supposed to work, but... |
Так оно должно быть, но... |
One way or another, we want some answers. |
Так или иначе, нам нужны ответы. |
The same way a bomb-sniffing German Shepherd doesn't know the difference between the smell of C-4 and nitrogen-based fertilizers. |
Точно так же немецкая овчарка, вынюхивающая бомбы, не отличает запах взрывчатки С-4 от запаха азотных удобрений. |
I'd say that's just about the way it is. |
Можно сказать, что так всё и есть. |
Women can stray the way men do. |
Женщины не поступят так с мужчиной. |
I love the way you read that to Erin. |
Ты так хорошо читал её Эрин. |
That's the way it looks, sir, yes. |
Похоже, что так, сэр. |
This isn't the way it was. |
Всё не так, как было. |
It's the only way anyone will believe your story. |
Только так хоть кто-то поверит в твою историю. |
Especially at night, because he's not also great about finding his way home. |
Особенно ночью, потому что он не так хорош в поисках пути домой. |
Everything the way it should be. |
Всё так, как и должно быть. |
You know, we ate on the way, so... |
Знаете, мы поели по пути, так что... |
I don't love her in the way you're implying. |
Я не люблю её так, как вы намекаете. |
The only way I solve any crime. |
Я только так дела и раскрываю. |
I live the way Sammy couldn't. |
Я живу так, как Сэмми не смог бы. |
Maybe we should go back to the warehouse, find another way. |
Так может, вернёмся на склад... поищем другой путь. |
You better change the way you think and start doing as I say. |
Лучше измени свою точку зрения и начни делать так, как я говорю. |
Just the way they want to hear it. |
Так, как они хотят услышать. |
They found you the same way that I did. |
Они нашли тебя так же, как и я. |
If I know Stu this was probably the way he wanted to go. |
Если я что-то и знал о Стью, то именно так он, возможно, и хотел умереть. |
Maybe this isn't the way it's supposed to go down. |
И всё должно пройти не так. |
One way or another, we all want to escape. |
Так или иначе, все мы хотим выбраться. |
It'll be over soon, one way or another. |
Это скоро закончится, так или иначе. |
It's the only way that I can fight her. |
Только так я смогу бороться с ней. |