Примеры в контексте "Way - Так"

Примеры: Way - Так
That's the only way I'll ever distinguish myself. Только так я смогу себя показать.
That's the way it's supposed to work, but... Так оно должно быть, но...
One way or another, we want some answers. Так или иначе, нам нужны ответы.
The same way a bomb-sniffing German Shepherd doesn't know the difference between the smell of C-4 and nitrogen-based fertilizers. Точно так же немецкая овчарка, вынюхивающая бомбы, не отличает запах взрывчатки С-4 от запаха азотных удобрений.
I'd say that's just about the way it is. Можно сказать, что так всё и есть.
Women can stray the way men do. Женщины не поступят так с мужчиной.
I love the way you read that to Erin. Ты так хорошо читал её Эрин.
That's the way it looks, sir, yes. Похоже, что так, сэр.
This isn't the way it was. Всё не так, как было.
It's the only way anyone will believe your story. Только так хоть кто-то поверит в твою историю.
Especially at night, because he's not also great about finding his way home. Особенно ночью, потому что он не так хорош в поисках пути домой.
Everything the way it should be. Всё так, как и должно быть.
You know, we ate on the way, so... Знаете, мы поели по пути, так что...
I don't love her in the way you're implying. Я не люблю её так, как вы намекаете.
The only way I solve any crime. Я только так дела и раскрываю.
I live the way Sammy couldn't. Я живу так, как Сэмми не смог бы.
Maybe we should go back to the warehouse, find another way. Так может, вернёмся на склад... поищем другой путь.
You better change the way you think and start doing as I say. Лучше измени свою точку зрения и начни делать так, как я говорю.
Just the way they want to hear it. Так, как они хотят услышать.
They found you the same way that I did. Они нашли тебя так же, как и я.
If I know Stu this was probably the way he wanted to go. Если я что-то и знал о Стью, то именно так он, возможно, и хотел умереть.
Maybe this isn't the way it's supposed to go down. И всё должно пройти не так.
One way or another, we all want to escape. Так или иначе, все мы хотим выбраться.
It'll be over soon, one way or another. Это скоро закончится, так или иначе.
It's the only way that I can fight her. Только так я смогу бороться с ней.