Примеры в контексте "Way - Так"

Примеры: Way - Так
It was the only way I could warn you. Только так я мог тебя предупредить.
It's the only way we can have a future together. Только так у нас вместе будет будущее.
It was the only way we could be together as equals. Только так мы могли оставаться вместе и быть равными.
You know, in a sad way. То есть хотела сказать, так грустно.
BOWMAN: Nothing went the way it was supposed to. Всё пошло не так, как рассчитывали.
Cosimo hid it in a way that only you would solve his riddle. Косимо спрятал её так, что только ты сможешь решить его загадку.
One way or another, you will get that girl pregnant. Так или иначе, ты сделаешь ей ребенка.
And that's the way I escaped from the soldiers. И вот так я убежал от солдат.
Laura... tomorrow, one way or another... our ways will part. Лора... завтра, так или иначе... наши пути разойдутся.
And I noticed that she looked at me the same way. И я заметил, что она на меня смотрит точно так же.
That's the way it should happen - At first sight. Так и должно было случиться - с первого взгляда.
I mean, that isn't the way ghosts usually go. Обычно, призраки исчезают не так.
WALTER: In fact, I personally believe... that every woman in some way desires to be Marilyn Monroe. Я действительно убежден... что каждая женщина, так или иначе, желает быть Мэрилин Монро.
What are you talking about? - There's a way off this planet. О чем ты говоришь - Так мы можем сбежать с планеты.
Well, either way, you always end up here. Ну, так или иначе, ты всегда оказываешься здесь.
You feel so much, the only way you can cope... Ты чувствуешь так много всего, что единственный путь...
I'm thinking that's exactly the way I felt. Я думаю, что именно так, как я себя чувствую.
I live the way Sammy couldn't. Я живу так, как не мог жить Сэмми.
Apparently, someone's been killing people The way I kill them in my books. Понимаешь, кто-то убивает людей так же, как я их убиваю в книгах.
He was kidnapped the same way finnley was. Его похитили так же как, Финнли.
She said it's a way for me to reclaim my body after what happened. Она сказала, что так мое тело восстановится после случившегося.
I was sorry about the way that worked out. Мне очень жаль, что так вышло.
That's the way you keep control. Так ты можешь держать все под контролем.
It's the only way I know how. Да я только так и умею.
It's the only way we can be together. Так мы сможем остаться вместе, Элли.