It was the only way I could warn you. |
Только так я мог тебя предупредить. |
It's the only way we can have a future together. |
Только так у нас вместе будет будущее. |
It was the only way we could be together as equals. |
Только так мы могли оставаться вместе и быть равными. |
You know, in a sad way. |
То есть хотела сказать, так грустно. |
BOWMAN: Nothing went the way it was supposed to. |
Всё пошло не так, как рассчитывали. |
Cosimo hid it in a way that only you would solve his riddle. |
Косимо спрятал её так, что только ты сможешь решить его загадку. |
One way or another, you will get that girl pregnant. |
Так или иначе, ты сделаешь ей ребенка. |
And that's the way I escaped from the soldiers. |
И вот так я убежал от солдат. |
Laura... tomorrow, one way or another... our ways will part. |
Лора... завтра, так или иначе... наши пути разойдутся. |
And I noticed that she looked at me the same way. |
И я заметил, что она на меня смотрит точно так же. |
That's the way it should happen - At first sight. |
Так и должно было случиться - с первого взгляда. |
I mean, that isn't the way ghosts usually go. |
Обычно, призраки исчезают не так. |
WALTER: In fact, I personally believe... that every woman in some way desires to be Marilyn Monroe. |
Я действительно убежден... что каждая женщина, так или иначе, желает быть Мэрилин Монро. |
What are you talking about? - There's a way off this planet. |
О чем ты говоришь - Так мы можем сбежать с планеты. |
Well, either way, you always end up here. |
Ну, так или иначе, ты всегда оказываешься здесь. |
You feel so much, the only way you can cope... |
Ты чувствуешь так много всего, что единственный путь... |
I'm thinking that's exactly the way I felt. |
Я думаю, что именно так, как я себя чувствую. |
I live the way Sammy couldn't. |
Я живу так, как не мог жить Сэмми. |
Apparently, someone's been killing people The way I kill them in my books. |
Понимаешь, кто-то убивает людей так же, как я их убиваю в книгах. |
He was kidnapped the same way finnley was. |
Его похитили так же как, Финнли. |
She said it's a way for me to reclaim my body after what happened. |
Она сказала, что так мое тело восстановится после случившегося. |
I was sorry about the way that worked out. |
Мне очень жаль, что так вышло. |
That's the way you keep control. |
Так ты можешь держать все под контролем. |
It's the only way I know how. |
Да я только так и умею. |
It's the only way we can be together. |
Так мы сможем остаться вместе, Элли. |