| Unfortunately, only one way north. | К сожалению, на север есть только одна дорога. |
| She just took the long way home. | Правда, дорога домой для неё окажется чуть длиннее. |
| Spoiled people are accustomed to having their way. | Испорченные люди привыкли, что у них есть своя дорога. |
| The only way off this planet is through that door. | Эта дверь - единственная дорога с этой планеты. |
| But this is the way back to town. | Вот же дорога назад в город. |
| That's {\definitely}the best way home. | Это и в самом деле лучшая дорога домой. |
| It appears you had quite an adventure on your way here. | Похоже, ваша дорога сюда обернулась знатным приключением. |
| You could see that he was only going one way. | Видно было, что ему одна дорога. |
| It's a long way for your dad to come for just a few days. | Такая долгая дорога для вашего папы ради всего нескольких дней. |
| And that's a long way from this part of town, Detective... | А это долгая дорога из этой части города, детектив... |
| Start your day the right way. | Светлый день плохая дорога... да. |
| Mom, this isn't the way home. | Мама, это же не дорога домой. |
| All the way over here, Mt. Melbourne. | А вот это дорога до Мельбурна. |
| Okay, okay, there's only one way back into Beacon Hills from the airport. | Так, ладно, из аэропорта в Бикон Хиллс ведёт только одна дорога. |
| The way was a little more meandering than I had anticipated. | Дорога оказалась чуть более извилистой, чем я ожидал. |
| One way is to check the About Us page or the security mark like Verisign on the page. | Одна дорога должна проверить около нас страница или метка обеспеченностью как Verisign на странице. |
| It is the way for anyone who wishes to re-cognize their inner abilities and to discover their purpose in life. | Это дорога для каждого, кто желает познать свои внутренние способности, и узнать свою цель в жизни. |
| The night is cold and the way long. | Ночь холодная, а дорога длинная. |
| All the way over here, Mt. | А вот это дорога до Мельбурна. |
| Take her to the street. I cleared the way. | Уведи ее отсюда, дорога свободна. |
| It involved stopping off in Africa on the way home for a little bit of shopping. | В него входила остановка в Африка, чтобы закупиться на дорога домой. |
| Cooperating to secure it is the only way forward. | Сотрудничество с целью обеспечить ее - это единственная дорога вперед. |
| Finch, only one way out of the airport. | Финч, из аэропорта есть лишь одна дорога. |
| The ruble has only one way out - to weaken, - concludes the expert. | Рублю только одна дорога - слабеть, - делает вывод эксперт. |
| Only that isn't the most direct way, Sir. | Так это не самая прямая дорога, сэр. |