Английский - русский
Перевод слова Way
Вариант перевода Дорога

Примеры в контексте "Way - Дорога"

Примеры: Way - Дорога
Unfortunately, only one way north. К сожалению, на север есть только одна дорога.
She just took the long way home. Правда, дорога домой для неё окажется чуть длиннее.
Spoiled people are accustomed to having their way. Испорченные люди привыкли, что у них есть своя дорога.
The only way off this planet is through that door. Эта дверь - единственная дорога с этой планеты.
But this is the way back to town. Вот же дорога назад в город.
That's {\definitely}the best way home. Это и в самом деле лучшая дорога домой.
It appears you had quite an adventure on your way here. Похоже, ваша дорога сюда обернулась знатным приключением.
You could see that he was only going one way. Видно было, что ему одна дорога.
It's a long way for your dad to come for just a few days. Такая долгая дорога для вашего папы ради всего нескольких дней.
And that's a long way from this part of town, Detective... А это долгая дорога из этой части города, детектив...
Start your day the right way. Светлый день плохая дорога... да.
Mom, this isn't the way home. Мама, это же не дорога домой.
All the way over here, Mt. Melbourne. А вот это дорога до Мельбурна.
Okay, okay, there's only one way back into Beacon Hills from the airport. Так, ладно, из аэропорта в Бикон Хиллс ведёт только одна дорога.
The way was a little more meandering than I had anticipated. Дорога оказалась чуть более извилистой, чем я ожидал.
One way is to check the About Us page or the security mark like Verisign on the page. Одна дорога должна проверить около нас страница или метка обеспеченностью как Verisign на странице.
It is the way for anyone who wishes to re-cognize their inner abilities and to discover their purpose in life. Это дорога для каждого, кто желает познать свои внутренние способности, и узнать свою цель в жизни.
The night is cold and the way long. Ночь холодная, а дорога длинная.
All the way over here, Mt. А вот это дорога до Мельбурна.
Take her to the street. I cleared the way. Уведи ее отсюда, дорога свободна.
It involved stopping off in Africa on the way home for a little bit of shopping. В него входила остановка в Африка, чтобы закупиться на дорога домой.
Cooperating to secure it is the only way forward. Сотрудничество с целью обеспечить ее - это единственная дорога вперед.
Finch, only one way out of the airport. Финч, из аэропорта есть лишь одна дорога.
The ruble has only one way out - to weaken, - concludes the expert. Рублю только одна дорога - слабеть, - делает вывод эксперт.
Only that isn't the most direct way, Sir. Так это не самая прямая дорога, сэр.