We are a long way from winning time, so pay attention. |
Время победы еще не наступило, так что будь внимателен. |
Okay, well, maybe we can figure out a way for you to afford this place. |
Так, ладно, может мы сможем найти способ, чтобы ты смог позволить себе это место. |
Even when I'm doing it your way. |
Даже когда я делаю так, как ты хочешь. |
We're doing this the Hyde way. |
Мы делаем все так, как принято в этом твоем Хайде. |
Just not in the way you thought. |
Но не так, как ты думал. |
But either way, it's not a federal case. |
Но так или иначе это не федеральное дело. |
Sylvia left the way she came, just like that... |
Сильвия ушла так же, как и появилась... |
Because I thought this would be way more charming. |
Потому что решил, что так будет гораздо романтичнее. |
The same way we're getting you out. |
Так же, как мы тебя выведем. |
Just the way my late wife told me. |
Так же, как моя жена сказала мне. |
This will be a different scenario if the virus changes in a way that allows transmission between humans. |
Это будет другой сценарий. если вирус изменится так что сможет передаваться между людьми. |
We now expect closure on our operation, one way or another at approximately 9:00 AM tomorrow local time. |
Завершение операции ожидается так или иначе около 9 утра завтра по местному времени. |
My wishes, they never turn out the way they're supposed to. |
Мои желания, они никогда не исполняются так, как должны. |
It's the only way I can make sure he'll get there. |
Только так я смогу убедиться, что он попадёт туда. |
It's the way the world ends, Noah - under a burning Texas sky. |
Так погибнет мир, Ноа. Под пылающим небом Техаса. |
Which is exactly the way it feels right now. |
Именно так я себя сейчас чувствую. |
It's the only way I can get a through-draft in this godforsaken sweatbox. |
Только так я могу проветрить эту богом забытую парилку. |
There's a reason why I live the way I do. |
Есть причина, почему я живу так. |
She'll make a big noise and cross-examine everything in sight, because that's her way. |
Она устроит большую шумиху, допросит всех и вся, потому что так она работает. |
That sounds like you're losing your way. |
Звучит так, будто теряешь хватку. |
I'm... Not in your way. |
Так я... не стою у тебя на пути. |
By night one way, by day another. |
Ночью выглядишь так, днём по-другому. |
It was wrong to leave you the way I did, but... |
Было неправильно бросить тебя так, как я сделала это, но... |
So it all turned out the way it was supposed to. |
Так что все получилось, так как должно было. |
Okay, your step-father's on his way. |
Так, твой отчим уже едет. |