We can't shoot our way out if things go wrong. |
Мы не можем прорываться с боем, если все пойдет не так. |
The way we love Jackie, I mean. |
В смысле, так, как мы любим Джеки. |
And things can be the way they were. |
И все может быть так, как должно быть. |
You've already gone too far out of your way these past couple of days. |
Ты и так уже слишком отклонился от своего пути за последние пару дней. |
True, it all could've happened the way you said. |
Возможно, всё было так, как Вы рассказываете. |
This photo proves it all could've happened the way I said. |
Но эта фотография доказывает, что всё было так, как я рассказал. |
He hasn't gotten over the shock the way they thought he would, Bill. |
Он не преодолел шок так, как они на это рассчитывали, Билл. |
So the easy way out for me was to say nothing. |
Так что простым решением для меня было ничего не говорить. |
My ex felt the same way. |
Так считал мой бывший парень тоже. |
The same way that Maddie was killed. |
Так же, как погибла Мэдди. |
That's the way I feel. |
Да. Я уверен, что это так. |
One way or another, we are going to keep this firm going. |
Так или иначе, а надо сохранить эту фирму на плаву. |
I think I love her in a way I've never loved before. |
Люблю так, как никогда раньше не любил. |
I was just thinking that it's really interesting, the way things happen. |
Я просто подумала, как это интересно, что все так сложилось. |
Never seen residents learn the way that they did today. |
Никогда не видела, чтобы ординаторы учились так, как сегодня. |
It's not the way it looks. |
Всё не так, как кажется. |
One way or another, we are going to get tickets. |
Так или иначе, но мы достанем билеты на этот спектакль. |
This is the way it has been until now. |
Ведь именно так всё было до настоящего момента. |
That's the way things work! |
Это просто реальность, и так всё устроено! |
I need to make sure it went down the way her ex said it did. |
Мне нужно убедиться, что всё произошло так, как рассказал её муж. |
But not in the way you planned. |
Только не так, как ты планировал. |
That is the most pessimistic way{to think}... |
Это самый пессимистичный настрой, так думать... |
We can find our way back with this. |
Так мы сможем найти дорогу обратно. |
And I've said it about every which way I can think of. |
Я так ответил на всё, о чём только мог подумать. |
I can use it any way I want. |
Я могу использовать его так, как я хочу. |