| It's the first time I've seen this. | Я в первый раз это вижу. |
| Last time yesterday came at 23:00. | Последний раз пришла вчера в 23:00. |
| I saw him the first time, in a small living room, where he tried to steal the picture. | Я увидела его первый раз, в маленькой гостинной, где он пытался украсть картину. |
| I just want to hold you one more time. | Я лишь хочу обнять тебя ещё раз. |
| Toby, if you knew what it was like getting him to run the first time... | Тоби, если бы ты знал чего стоило заставить его баллатироваться в первый раз... |
| I'll meet him another time. | Я встречусь с ним в другой раз. |
| Last time, they didn't know. | В прошлый раз им об этом никто не сказал. |
| Next time I'll get a chair. | В следующий раз я возьму стул. |
| For the first time I feel like getting back to work. | Первый раз захотелось вернуться к работе. |
| The last time that happened, I got slapped with three paternity suits. | Когда это случилось в последний раз, мне пришлось признать отцовство трёх детей. |
| Just say 'no' next time. | В следующий раз просто скажи "нет". |
| We can make brownies another time. | Мы сможем сделать брауниз в другой раз. |
| Just in time, I'm leaving tonight. | Как раз вовремя, я уезжаю сегодня вечером. |
| Every time I think I'm close, the pattern changes. | Каждый раз, когда я думаю что близко, картина меняется. |
| Every time someone comes out in support of scott walker... | И каждый раз, когда кто-то будет поддерживать Скотта Уолкера... |
| Next time you find yourself in trouble, you call judge Williams. | Когда в следующий раз ты попадёшь в неприятности... звонишь судье Уильямсу. |
| No, no, their first time. | Нет, это просто первый раз. |
| Next time you guys see me, | Когда в следующий раз Вы, ребята, увидите меня, |
| Technically, it's your second time. | Технически, это уже второй раз. |
| Look, for the last time, I did not start the fight. | Говорю в последний раз, не я драку начала. |
| You were pretty upset the last time you were here. | В последний раз ты была очень расстроена. |
| One at a time, please. | По одному за раз, пожалуйста. |
| It just didn't go well the first time. | Просто в первый раз не очень получилось. |
| So I'm asking you one last time, please, stop. | По этому я в последний раз прошу тебя, пожалуйста, остановись. |
| That was the first time he was right all day. | И это был первый раз за день, когда он был прав. |