Like, each time, I'm stronger than I was yesterday. |
Так, что я действительно вынес из всего этого, так это то, что я каждый раз сильнее, чем был вчера. |
But the next time we meet, look not for pity then. |
Но в следующий раз когда мы встретимся, пощады не будет. |
The last time we were here, all this was different. |
Последний раз, когда мы были здесь, это всё стояло по другому. |
And the next time you don't strike first, she will. |
И в следующий раз, когда ты не ударишь первым - ударит она. |
Last time you had a few drinks, you levitated a bus for a bachelorette party. |
В последний раз, когда ты взял пару напитков, ты поднял в воздух автобус на девичнике. |
This isn't his 1st time. |
Он здесь уже не в первый раз. |
But your first time in Paris, you must. |
Но один раз в Париже, это стоит увидеть. |
That's the first time Raspberry scared someone. |
Первый раз в жизни Малинка кого-то испугала. |
You mentioned being "powerless over alcohol" last time. |
Вы упомянули "бессилие перед алкоголем" в последний раз. |
So I'll ask one more time. |
Так что я спрошу еще раз. |
It's our first time, and... |
Это наш первый раз, и... |
And yet I'd like to hear the answer a second time. |
И тем не менее, мне хотелось бы услышать ваш ответ ещё раз. |
Each time he was prevented or arrived at the death too late souls were lost, our order was disgraced. |
Каждый раз ему что-то мешало, либо он приходил слишком поздно души были потеряны, наши приказы были нарушены. |
One time, he helped me put on my coat and he was really tender. |
Но один раз, он помог мне одеть пальто и он был очень нежен. |
My first time with Carol was was my... |
Мой первый раз с Кэрол это был мой... |
Or next time you'll find yourself listening to that album alone. |
А то в следующий раз будете в одиночестве слушать дома пластинку. |
Relax, you do this every time. |
Расслабься, ты делаешь это каждый раз. |
I wanted to talk to you for the last time and somehow silence has descended upon us. |
Я хотел поговорить с вами в последний раз, И какое-то молчание опустилась на нас. |
Run her hands through my hair every time she saw me. |
Запускала руки в мои волосы, всякий раз, когда видела меня. |
It seems to be our first time meeting each other. |
Думаю, мы в первый раз встречаемся. |
I said it to you one time. |
Я так тебе сказала только один раз. |
I mean, the first time, I cut off all my hair. |
То есть, в первый раз я состригла волосы. |
It's a time for intensive reading. |
Сейчас как раз самое время читать. |
Brigadier, just in time to say goodbye. |
Бригадир, как раз вовремя, чтобы попрощаться. |
Actually, we're just in time. |
Нет, мы как раз вовремя. |