| It's my first time, actually. | На самом деле, я тут в первый раз. |
| Next time I'll bring a hound along. | В следующий раз возьму собаку у булочника. |
| Just listen to the song one more time, and then make a decision. | Просто послушай песню еще раз и потом прими решение. |
| Next time, try using the front door. | В следующий раз, попробуй зайти с главного входа. |
| Jack said he had engine trouble and the last time he saw Amanda was last week. | Джек сказал у него проблемы с мотором и что последний раз он видел Аманду неделю назад. |
| I'll try to keep my problems more quiet next time. | В следующий раз я постараюсь решать свои проблемы тише. |
| Next time, the kids stay home. | В следующий раз детки остаются дома. |
| May I suggest that you fly the medicine next time? | Осмелюсь предложить чтобы в следующий раз вы отправляли свои грузы по воздуху. |
| Last time you were just upset, so I saved it for you. | В прошлый раз ты был расстроен, так что я придержал это для тебя. |
| You're meeting Estelle for the first time. | Ты встречаешься с Эстель в первый раз, где вы? |
| Mulan saves China one time, and now he thinks he's the emperor. | Мулан один раз спасла Китай, а он думает, что он император. |
| So... every time Avery got a new computer, she transferred the video file with the embedded RAT. | Итак... каждый раз, когда Эйвери заводила новый комп, она переносила видеофайл с встроенной "крысой". |
| Next time I give a clue, just say an answer. | В следующий раз, когда я буду давать подсказку, просто отвечай. |
| Next time I give you a deadline, I expect you to meet it. | В следующий раз, когда я дам тебе сроки, я ожидаю, что они будут выполнены. |
| Last time you were in town, you nearly got her killed. | Последний раз, когда ты был в Майами, ее чуть не убили из-за тебя. |
| Just remember the program's memory can only store up to three facial scans at a time. | И помните, что памяти программы хватит только на сканирование трех лиц за один раз. |
| I ask one more time, and then I start shooting. | Я спрошу ещё раз и потом стреляю. |
| This is the second time he's gone after Walt. | Он уже во второй раз пошёл за Уолтом. |
| I wasn't in charge last time. | В прошлый раз не я был главным. |
| But next time, I want to be Arthur. | Но в следующий раз я хочу быть Артуром. |
| I will pull the sword from the stone, just like last time. | Я вытащу меч из камня, как в прошлый раз. |
| You know, last time, we couldn't break the connection. | Ты знаешь, что в прошлый раз нам не удалось разорвать соединение... |
| I can't help thinking About the other time it happened to me. | Я не могу отделаться от мысли о том, что случится со мной в следующий раз. |
| I found your spare key the first time I was here while you and Rosalie were busy. | Нашла спрятанный ключ еще в первый раз, пока вы с Розали были заняты. |
| Yes, well, next time listen to us when we ask you a question. | Значит, в следующий раз слушай нас внимательнее, когда мы с тобой разговариваем... |