Примеры в контексте "Time - Раз"

Примеры: Time - Раз
It's my first time, actually. На самом деле, я тут в первый раз.
Next time I'll bring a hound along. В следующий раз возьму собаку у булочника.
Just listen to the song one more time, and then make a decision. Просто послушай песню еще раз и потом прими решение.
Next time, try using the front door. В следующий раз, попробуй зайти с главного входа.
Jack said he had engine trouble and the last time he saw Amanda was last week. Джек сказал у него проблемы с мотором и что последний раз он видел Аманду неделю назад.
I'll try to keep my problems more quiet next time. В следующий раз я постараюсь решать свои проблемы тише.
Next time, the kids stay home. В следующий раз детки остаются дома.
May I suggest that you fly the medicine next time? Осмелюсь предложить чтобы в следующий раз вы отправляли свои грузы по воздуху.
Last time you were just upset, so I saved it for you. В прошлый раз ты был расстроен, так что я придержал это для тебя.
You're meeting Estelle for the first time. Ты встречаешься с Эстель в первый раз, где вы?
Mulan saves China one time, and now he thinks he's the emperor. Мулан один раз спасла Китай, а он думает, что он император.
So... every time Avery got a new computer, she transferred the video file with the embedded RAT. Итак... каждый раз, когда Эйвери заводила новый комп, она переносила видеофайл с встроенной "крысой".
Next time I give a clue, just say an answer. В следующий раз, когда я буду давать подсказку, просто отвечай.
Next time I give you a deadline, I expect you to meet it. В следующий раз, когда я дам тебе сроки, я ожидаю, что они будут выполнены.
Last time you were in town, you nearly got her killed. Последний раз, когда ты был в Майами, ее чуть не убили из-за тебя.
Just remember the program's memory can only store up to three facial scans at a time. И помните, что памяти программы хватит только на сканирование трех лиц за один раз.
I ask one more time, and then I start shooting. Я спрошу ещё раз и потом стреляю.
This is the second time he's gone after Walt. Он уже во второй раз пошёл за Уолтом.
I wasn't in charge last time. В прошлый раз не я был главным.
But next time, I want to be Arthur. Но в следующий раз я хочу быть Артуром.
I will pull the sword from the stone, just like last time. Я вытащу меч из камня, как в прошлый раз.
You know, last time, we couldn't break the connection. Ты знаешь, что в прошлый раз нам не удалось разорвать соединение...
I can't help thinking About the other time it happened to me. Я не могу отделаться от мысли о том, что случится со мной в следующий раз.
I found your spare key the first time I was here while you and Rosalie were busy. Нашла спрятанный ключ еще в первый раз, пока вы с Розали были заняты.
Yes, well, next time listen to us when we ask you a question. Значит, в следующий раз слушай нас внимательнее, когда мы с тобой разговариваем...