| I read it the last time I was here. | Читала его, когда была здесь в прошлый раз. |
| We surprised 'em that time. | В этот раз нам удалось их ошарашить. |
| [UNCUT] Maybe next time your duck can puke in something from Pottery Barn. | Может быть, в следующий раз вашу утку вырвет во что-нибудь от Поттери Барн. |
| Every time I saw her, I thought she reminds me of someone. | Каждый раз, когда я её видела, она мне кого-то напоминала. |
| Every time he's arrested, the charges got reduced. | Каждый раз, когда его арестовывали, обвинение уменьшало срок. |
| There's that elusive but satisfying smile I think about every time I close my eyes. | Эта неуловимая, но такая довольная улыбка, которую я вижу каждый раз, как только закрываю глаза. |
| Look, next time you get a gig. OK. | Слушай, в следующий раз, когда будешь мыть кабриолет. |
| Next time you see a tripwire... don't trip it. | В следующий раз, когда увидишь ловушку, не трогай её. |
| Every time I go pick her up at the airport, it's so great. | Каждый раз когда я встречаю ее в аэропорту, всё отлично. |
| Just once, took the time to get to know... | Всего лишь раз, не торопился, чтобы узнать... |
| We didn't really get to talk about home, but we'll do it next time. | Мы действительно так и не смогли поговорить о доме, но сделаем это в следующий раз. |
| Please, I'm begging you, just this one time. | Пожалуйста, я тебя умоляю, только один раз. |
| This is the first time either of us have heard that recording. | Мы оба слышали эту запись в первый раз. |
| I was hoping you could fill me in on some details, maybe convince Hutch to see me one more time. | Я надеюсь, вы сможете снабдить меня деталями. может убедить Хатча встретиться со мной еще раз. |
| I believe the last time, you said the team would miss me. | В прошлый раз ты сказала, что команда будет по мне скучать. |
| We'll bring the candle back next time. | Принесем ее опять в следующий раз. |
| And next time, try and find me some funny poor people. | И в следующий раз постарайтесь найти бедняков позабавнее. |
| I will return some other time, when the Duke is well. | Я вернусь в другой раз, когда герцог поправится. |
| I'll be more careful next time. | В следующий раз буду более осторожен. |
| I heard you for the umpteenth, gazillionth time, Arthur. | Я слышала тебя уже стопятьсот тыщ раз, Артур. |
| You can't avoid getting injured the first time. | В первый раз всегда получаешь травмы. |
| Ricardo Morales had breakfast with Liliana Colotto for the last time. | Рикардо Моралес позавтракал с Лилианой Колотто в последний раз. |
| They can meet him another time. | Они смогут встретиться в другой раз. |
| Well, last time I checked, it was my life, not your personal jungle gym. | Что ж, когда последний раз проверяла, это была моя жизнь, а не твоя персональная песочница. |
| It's the first time she's been able to come down and eat. | Сегодня первый раз, когда она смогла спуститься и поесть. |