Примеры в контексте "Time - Раз"

Примеры: Time - Раз
I read it the last time I was here. Читала его, когда была здесь в прошлый раз.
We surprised 'em that time. В этот раз нам удалось их ошарашить.
[UNCUT] Maybe next time your duck can puke in something from Pottery Barn. Может быть, в следующий раз вашу утку вырвет во что-нибудь от Поттери Барн.
Every time I saw her, I thought she reminds me of someone. Каждый раз, когда я её видела, она мне кого-то напоминала.
Every time he's arrested, the charges got reduced. Каждый раз, когда его арестовывали, обвинение уменьшало срок.
There's that elusive but satisfying smile I think about every time I close my eyes. Эта неуловимая, но такая довольная улыбка, которую я вижу каждый раз, как только закрываю глаза.
Look, next time you get a gig. OK. Слушай, в следующий раз, когда будешь мыть кабриолет.
Next time you see a tripwire... don't trip it. В следующий раз, когда увидишь ловушку, не трогай её.
Every time I go pick her up at the airport, it's so great. Каждый раз когда я встречаю ее в аэропорту, всё отлично.
Just once, took the time to get to know... Всего лишь раз, не торопился, чтобы узнать...
We didn't really get to talk about home, but we'll do it next time. Мы действительно так и не смогли поговорить о доме, но сделаем это в следующий раз.
Please, I'm begging you, just this one time. Пожалуйста, я тебя умоляю, только один раз.
This is the first time either of us have heard that recording. Мы оба слышали эту запись в первый раз.
I was hoping you could fill me in on some details, maybe convince Hutch to see me one more time. Я надеюсь, вы сможете снабдить меня деталями. может убедить Хатча встретиться со мной еще раз.
I believe the last time, you said the team would miss me. В прошлый раз ты сказала, что команда будет по мне скучать.
We'll bring the candle back next time. Принесем ее опять в следующий раз.
And next time, try and find me some funny poor people. И в следующий раз постарайтесь найти бедняков позабавнее.
I will return some other time, when the Duke is well. Я вернусь в другой раз, когда герцог поправится.
I'll be more careful next time. В следующий раз буду более осторожен.
I heard you for the umpteenth, gazillionth time, Arthur. Я слышала тебя уже стопятьсот тыщ раз, Артур.
You can't avoid getting injured the first time. В первый раз всегда получаешь травмы.
Ricardo Morales had breakfast with Liliana Colotto for the last time. Рикардо Моралес позавтракал с Лилианой Колотто в последний раз.
They can meet him another time. Они смогут встретиться в другой раз.
Well, last time I checked, it was my life, not your personal jungle gym. Что ж, когда последний раз проверяла, это была моя жизнь, а не твоя персональная песочница.
It's the first time she's been able to come down and eat. Сегодня первый раз, когда она смогла спуститься и поесть.