| But only 24 hours at a time. | Но только на 24 часа за раз. |
| I thought of it after we watched "The Bodyguard" for the billionth time. | Я придумал это после того, как мы в миллиардный раз смотрели "Телохранителя". |
| Burgess, next time, little tip from a superior. | Бёрждесс, вот тебе совет от начальства на следующий раз. |
| We didn't get a true innocent last time. | В прошлый раз мы выбрали не истинного невинного. |
| The last time, you ordered a T-shirt from the deli. | В последний раз ты заказал футболку из Дели. |
| After he was quieted I saw him walk pain-free for the very first time in his life. | И после того, как я успокоила его разум я видела, что он ходил без боли первый раз в своей жизни. |
| Last time, it nearly destroyed you. | В прошлый раз это чуть не уничтожило тебя. |
| Well, the last time Gideon escaped custody, he went looking for the Chesapeake Ripper. | Когда Гидеон сбежал в прошлый раз, он отправился на поиски Чесапикского Потрошителя. |
| I wasn't hiding from anything the first time | Я ни от чего не прятался, пытаясь убить Вас в первый раз. |
| The first time was when he tried to get us rescued and... | В первый раз, когда он пытался спасти нас и... |
| Just this one time, like we talked about. | Всего один раз, как мы говорили. |
| Cal was married one time to a beautiful Latin girl, and her name was Rose Eve... | Кэл был женат один раз на красивой латиноамериканке, и её хвали Роуз Ив... |
| I just want to admire it one more time. | Я просто хочу ещё раз выразить восторг. |
| In fact, you've come just in time. | По правде, вы пришли как раз вовремя. |
| Every time I see him, I can't believe it. | Каждый раз, когда я вижу его, не могу поверить. |
| For the last time, you cannot jump into my arms when you're surprised. | В последний раз тебе говорю, ты не можешь запрыгивать ко мне на ручки каждый раз, когда удивляешься. |
| Every time the Ripper kills someone, it's theater. | Каждый раз, когда Потрошитель убивает кого-то, это представление. |
| And every time I heal, I die a little more. | И каждый раз, когда я лечу, я понемногу умираю. |
| Maggie, every time she breathes, that lung is in the way. | Мэгги, каждый раз, когда она делает вздох, лёгкое встаёт у меня на пути. |
| It's what I was drinking the first time I learned about Parsa's parents. | Я его как раз пила, когда узнала про родителей Парсы. |
| But every time he found another lover. | Но каждый раз он находил другую любовницу. |
| For the first time, Lynette could see this was not the innocent play of children. | В первый раз, Линетт могла видеть, что это не была невинная детская шалость. |
| Finally, there are the ones who simply vow to do better next time and pray for forgiveness. | И есть те, кто просто клянется в следующий раз поступить лучше и молятся о прощении. |
| Every time they make a Robin Hood movie, they burn our village down. | Каждый раз, снимая фильм про Робин Гуда, они сжигают нашу деревню до тла. |
| They got a little too close to home that time. | На этот раз они подобрались слишком близко к дому. |