| We'll grab her next time. | Ничего, схватим ее в следующий раз. |
| Next time, I'm bound to make the right call. | В следующий раз, я обязан сделать правильный выбор. |
| Next time, we're going to the Riviera, not a government training facility. | В следующий раз поедем на Ривьеру, а не в государственный учебно-тренировочный центр. |
| So, every time Zanak crushes a planet, it releases all that energy. | И каждый раз, когда Занак дробит планету, вся эта энергия высвобождается. |
| This is the last time you show your face in this club. | Это последний раз, когда я вижу твою рожу в этом клубе. |
| Next time these guys head out for grub, we stage a mock ambush on them. | В следующий раз когда эти парни пойдут пожрать, мы устроим им ложную засаду. |
| Next time Tara and Greg Winter take a vacation, you get to soak the upholstery in gasoline. | В следующий раз, когда Тара и Грег Винтер возьмут отпуск, ты будешь вымачивать обивку в бензине. |
| Well, next time I'm your wife, I prefer an Asscher-cut diamond. | Ну, в следующий раз, когда я буду твоей женой, я предпочту алмаз Ашера. |
| No, every time I do, you get into trouble. | Нет, каждый раз, когда я тебя оставляю, ты влезаешь в неприятности. |
| They found me just in time. | Меня они нашли как раз вовремя. |
| But the second time it stayed put in the cabinet. | Во второй раз он был в витрине. |
| Now, remember, do exactly as you did last time. | Теперь, помните, сделайте все так же, как и в прошлый раз. |
| The night you left Ravenswood was the last time I saw her. | В последний раз, я видел её в ночь, когда вы покинули Рейвенсвуд. |
| The intelligence officer who monitors that database reports to the commissioner every time he sees a red flag. | Офицер, который следит за этой базой, сообщает комиссару каждый раз, когда видит что-то подозрительное. |
| See if he comes up with Denzel Washington's DNA next time. | Может в следующий раз это окажется ДНК Дензела Вашингтона. |
| You question my motives every time I come here. | Каждый раз ты спрашиваешь, зачем я приехала. |
| They'd want me to save the world one more time. | Они бы хотели, чтобы я спас мир еще один раз. |
| Maybe next time get some doors on your conference room. | Может быть, в следующий раз поставите двери в своей переговорной. |
| Or next time, I'll show up with something with teeth. | Иначе в следующий раз я приведу кого-нибудь с зубами. |
| And then it happened, sir, that we see each other for the last time. | А то и случилось, барин, что видимся мы в последний раз. |
| Next time, we'll go somewhere... | В другой раз отвезу тебя куда-нибудь еще. |
| This is... the second time you've warned me ofdanger. | Второй раз вы предупреждаете меня об опасности. |
| This is the last time I try to comfort somebody. | Последний раз я берусь утешать кого-то в горе. |
| So I don't have time to consider others' feelings. | Ну, было пару раз, но это не значит, что земля его. |
| Okay, see you next time. | Да, увидимся в следующий раз. |