And that's the last time he's ever looking out for you. |
И это последний раз, когда он присматривал за тобой. |
Each time we attempted to gain access, we were turned away. |
Каждый раз, когда мы пытались получить доступ, нас постоянно выпроваживали. |
But next time you find a death trap, just give us a heads-up first. |
Но в следующий раз, когда вы найдёте смертельную западню, предупредите нас для начала. |
I told him this was going to be the last time I came home. |
Я сказала, что это последний раз, когда я возвращаюсь домой. |
Every time I move, the wood shifts inside of me. |
Каждый раз, когда я двигаюсь, щепки перемещаются внутри меня. |
Next time we compel him, remind me to make him, Jer. |
В следующий раз напомни мне внушить ему лучшую технику в бейсболе. |
Every time that there's a bump in the road, you lash out. |
Каждый раз, когда есть толчок в дороге, ты набрасываешься. |
We got her request the first time, but ignored it. |
Мы получили её запрос в первый раз, но проигнорировали его. |
No, and for the last time, ray, please call me Jordan. |
Нет, и в последний раз, пожалуйста, зовите мне Джордан. |
Hello, Detective, just in time for dinner. |
Привет, детектив, как раз к обеду. |
You've only held a gun one other time. |
Раньше вы держали пистолет только один раз. |
Every time I eat sock tuna. |
Каждый раз я ем тунец из носка. |
I've checked the custodial wing for the third time. |
Я проверил крыло уборщиков в третий раз. |
It was like the first time that I used the Internet. |
Это было как в первый раз, что я использовал Интернет. |
Next time you kill somebody, don't leave the body lying around your house. |
Когда в следующий раз убьешь кого-нибудь, не оставляй тело валяться у себя дома. |
She needed my grandfather last time. |
В прошлый раз ей понадобился мой дед. |
It was our first time, we were nervous. |
Это был наш первый раз, мы нервничали. |
Webmaster fills in one time the registration form for adding into a few chosen by him toplists. |
Вебмастер один раз заполняет форму регистрации для добавления в несколько, выбранных им, топлистов. |
Every time you play that game, you leave a trail of bodies. |
Каждый раз, когда ты решаешь "все или ничего", в конце концов появляется куча трупов. |
But every time I sniff around, the trail goes cold. |
Но каждый раз, когда я принюхиваюсь, след обрывается. |
That's the fifth time you've reminded me not to flood something. |
Это уже пятый раз, когда ты напоминаешь мне не затопить что-то. |
Every time you lie to me, you get a strike. |
Каждый раз, когда ты врешь мне - получаешь страйк. |
Okay, this is the first time Andrew Tyler found any record of a "Diana Payne" in L.A. |
Хорошо, это первый раз, когда Эндрю Тайлер нашел хоть какое-нибудь упоминание о Даяне Пейн в Лос-Анджелесе. |
So every time they text you... |
Значит, каждый раз, когда тебе присылают смс... |
Name a single time I've let you down. |
Ты вспомни хоть раз, когда я что-то про тебя разбалтывал. |