| And that's the last time he's ever looking out for you. | И это последний раз, когда он присматривал за тобой. |
| Each time we attempted to gain access, we were turned away. | Каждый раз, когда мы пытались получить доступ, нас постоянно выпроваживали. |
| But next time you find a death trap, just give us a heads-up first. | Но в следующий раз, когда вы найдёте смертельную западню, предупредите нас для начала. |
| I told him this was going to be the last time I came home. | Я сказала, что это последний раз, когда я возвращаюсь домой. |
| Every time I move, the wood shifts inside of me. | Каждый раз, когда я двигаюсь, щепки перемещаются внутри меня. |
| Next time we compel him, remind me to make him, Jer. | В следующий раз напомни мне внушить ему лучшую технику в бейсболе. |
| Every time that there's a bump in the road, you lash out. | Каждый раз, когда есть толчок в дороге, ты набрасываешься. |
| We got her request the first time, but ignored it. | Мы получили её запрос в первый раз, но проигнорировали его. |
| No, and for the last time, ray, please call me Jordan. | Нет, и в последний раз, пожалуйста, зовите мне Джордан. |
| Hello, Detective, just in time for dinner. | Привет, детектив, как раз к обеду. |
| You've only held a gun one other time. | Раньше вы держали пистолет только один раз. |
| Every time I eat sock tuna. | Каждый раз я ем тунец из носка. |
| I've checked the custodial wing for the third time. | Я проверил крыло уборщиков в третий раз. |
| It was like the first time that I used the Internet. | Это было как в первый раз, что я использовал Интернет. |
| Next time you kill somebody, don't leave the body lying around your house. | Когда в следующий раз убьешь кого-нибудь, не оставляй тело валяться у себя дома. |
| She needed my grandfather last time. | В прошлый раз ей понадобился мой дед. |
| It was our first time, we were nervous. | Это был наш первый раз, мы нервничали. |
| Webmaster fills in one time the registration form for adding into a few chosen by him toplists. | Вебмастер один раз заполняет форму регистрации для добавления в несколько, выбранных им, топлистов. |
| Every time you play that game, you leave a trail of bodies. | Каждый раз, когда ты решаешь "все или ничего", в конце концов появляется куча трупов. |
| But every time I sniff around, the trail goes cold. | Но каждый раз, когда я принюхиваюсь, след обрывается. |
| That's the fifth time you've reminded me not to flood something. | Это уже пятый раз, когда ты напоминаешь мне не затопить что-то. |
| Every time you lie to me, you get a strike. | Каждый раз, когда ты врешь мне - получаешь страйк. |
| Okay, this is the first time Andrew Tyler found any record of a "Diana Payne" in L.A. | Хорошо, это первый раз, когда Эндрю Тайлер нашел хоть какое-нибудь упоминание о Даяне Пейн в Лос-Анджелесе. |
| So every time they text you... | Значит, каждый раз, когда тебе присылают смс... |
| Name a single time I've let you down. | Ты вспомни хоть раз, когда я что-то про тебя разбалтывал. |