Next time, call ahead, guys, I'll have cookies. |
В следующий раз, господа, сначала звоните. |
And I hope that every time... eating, You'll remember me. |
И я надеюсь, что каждый раз... во время еды, вы будете вспоминать меня. |
For this to be the last time. |
Чтобы это было в последний раз. |
But try not to tear anything like you did last time. |
Но постарайся ничего не порвать, как в прошлый раз. |
I'm assuming you want 80 again, like last time. |
Я так полагаю ты хочешь снова 80, как в прошлый раз. |
Really, Miss, next time I hope you let me take a gravity cycle. |
Право же, мисс, в следующий раз предпочёл бы гравитационный мотоцикл. |
The Kha-Khan stopped me last time. |
В прошлый раз Ка-Кан остановил меня. |
Come in my dear boy, you're just in time for cocktails. |
Заходи, мой дорогой мальчик, ты подоспел как раз к коктейлям. |
Perhaps I'll ask you another time. |
Может, спросить тебя в другой раз. |
Next time we bump into each other let's hope it's some place a little more normal. |
Надеюсь, что в следующий раз мы встретимся в другом месте в лучшей ситуации. |
Every time an anomaly opens it gives off a burst of radio interference. |
Каждый раз, когда открывается аномалия, возникают помехи на радиостанции. |
Otherwise I won't be sorry next time. |
Иначе в следующий раз я извиняться не стану. |
Name one time that I did that. |
Назови хоть раз, когда я так делала. |
Next time I get a raise. |
В следующий раз я подниму цену. |
This is the third time that the Megalodon back. |
Это последний раз, что мегалодон вернулся. |
That's okay, a lot of people break the boombox on their first time out. |
Это нормально, куча народа ломают бумбокс в свой первый раз. |
Mr. Newman came along just at the right time. |
Мистер Ньюман зашёл как раз вовремя. |
Last time I met the Ood, I never thought. |
В прошлый раз, когда я встретил Уд, я об этом не думал. |
Every time we looked out our hotel window, we were confronted with the reality of human suffering. |
Каждый раз, когда мы выглядывали из окна нашего отеля, мы сталкивались с реальностью человеческих страданий. |
But every time your dad comes up, he won't give you a straight answer. |
Но каждый раз, когда ваш папа приходит, он не даст тебе прямой ответ. |
That was patchouli oil that time. |
В тот раз пахло масло пачули. |
See you next time on The Antiques Road show. |
Увидимся в следующий раз в "Антикварном шоу". |
He'd show up with a beautiful woman all the time. |
Он каждый раз заявлялся с красивой женщиной. |
Every time I'm with him, I get tense. |
Каждый раз, когда его вижу, напрягаюсь, знаешь ли. |
This is the last time I'm going to talk to you. |
Я с тобой собираюсь поговорить последний раз. |