| I call upon you for the thousandth time, my faithful spirit guides. | Я в тысячный раз взываю к вам, мои верные покровительствующие духи. |
| The last time I saw my grandfather, was on my ninth birthday. | В последний раз я видел своего деда на мое девятилетие. |
| Sorry, but maybe don't get married a second time. | Прости, но, может, не стоит выходить замуж во второй раз. |
| He stresses himself out every time he has an audition like this. | Он подвергает себя стрессу каждый раз, когда у него такое прослушивание как это. |
| Last time, you... you know, took off so fast. | В прошлый раз, ты... ну знаешь, ушла так быстро. |
| I can't remember the last time that you joined us for dinner. | Не могу вспомнить, когда ты в последний раз присоединился к нам за ужином. |
| Last time you told me the money was for rehab. | В прошлый раз ты сказала, что деньги были для лечения. |
| Next time is on us then. | В следующий раз за наш счет. |
| Next time, I pick the movie. | В следующий раз я выбираю фильм. |
| Well, it's the same as last time, Except this woman has light-brown hair. | Так же, как и в прошлый раз, разве что у этой женщины светло-каштановые волосы. |
| For the last time, I don't know. | В последний раз говорю - я не знаю. |
| Luna, that time you skinwalked and got incredibly sick, tell me again what happened. | Луна, в тот раз, когда ты меняла облик и чувствовала себя очень плохо, расскажи мне еще раз что произошло. |
| Danny, you're just in time. | Дэнни, ты как раз вовремя. |
| That was about the same time my mom was getting chemo. | Это было как раз в то время, когда мама проходила химиотерапию. |
| Every time I see a police car, I can barely catch my breath. | Каждый раз, когда я вижу полицейскую машину, я едва могу отдышаться. |
| You were kind of yelling at me last time we were alone. | В последний раз, когда мы были одни, ты орала на меня. |
| Because the last time I showed someone the real me, she was dragged off to a mental institution. | Потому что последний раз, когда я показывал кому-нибудь себя настоящего ее увезли в психбольницу. |
| For the last time, I am not fat. | Последний раз говорю, я не жирный. |
| Every time Jerry looks at me, he's thinking about... | Каждый раз, когда Джерри на меня смотрит, он только и думает, что... |
| You know, this is the fourth time I've loaned him money. | Знаешь, это уже четвёртый раз, когда я одалживаю ему деньги. |
| I don't think it's the first time that Mom has heard this diagnosis. | Я думаю, ваша мама не первый раз слышала этот диагноз. |
| Next time, just take the whole bottle. | В следующий раз, принимай весь бутылек. |
| You could, but just the one time. | Можешь, но только один раз. |
| The first time, I remember clearly. | Первый раз - я ясно помню. |
| I'll say it one last time, Felicity. | Я тебе говорю это в последний раз, Фелисити. |