| The last time I talked to that guy, his men shot me. | В последний раз я с ним говорил, когда его человек подстрелили меня. |
| We started going out on runs, a few of us at a time. | И мы начали делать вылазки, по несколько человек за раз. |
| This is where I found him last time. | Здесь я нашел его в прошлый раз. |
| I fought Zoom many times, each time barely escaping with my life. | Я много раз сражался с Зумом, и каждый раз едва не расставался с жизнью. |
| You should have learned the first time not to work with a Gecko. | Надо было понять еще в первый раз и не связываться с Гекко. |
| Schakowsky freezes her out one more time, she'll run off crying. | Чаковски еще раз наедет на нее, и она сбежит в слезах. |
| Yes, you taught me that the first time you brought me here to play. | Да, ты научил меня этому в первый раз, когда привел сюда поиграть. |
| I mean, it's the missionary position every time. | Ну, всмысле, это миссионерская поза каждый раз. |
| Maybe next time Catherine could join us. | Может в следующий раз к нам сможет присоединиться Кэтрин? |
| For the last time I'm telling you, the track is closed, you cannot be here. | Последний раз говорю, площадка закрыта, здесь нельзя находиться. |
| This sure isn't the first time | Это, конечно, не первый раз, когда |
| Every time, every day was like that. | Каждый раз, каждый день было так. |
| I'll be less... cavalier next time. | Я буду менее бесцеремонным... в следующий раз. |
| Because I'm the one who's left with this awful feeling every time I disappoint him. | Просто именно я чувствую себя ужасно каждый раз, когда я разочаровываю его. |
| Last time we listened to a guy with your face, some bad things went down. | В прошлый раз, когда мы послушались парня с твоим лицом, произошло много плохого. |
| That's the last time I got to a discount spa. | Это был последний раз, когда я ходила в спа по скидке. |
| No, for the last time, I am not interested in buying a fake ID. | Нет, последний раз говорю, мне не нужны поддельные документы. |
| The last time I looped you in, one of your people blew my cover. | Последний раз, когда вы были задействованы в операции - один из ваших людей раскрыл мое прикрытие. |
| But every time I give you advice, you ignore me. | Но каждый раз, когда я даю вам совет, вы меня игнорируете. |
| Last time we met, the circumstances were rather different. | Когда мы виделись в последний раз, обстоятельства были немного другими. |
| The security system's going back online one device at a time. | Системы охраны включатся заново, по одному устройству за раз. |
| I understand this is not the first time. | Я так понимаю, что это не в первый раз. |
| We lost good men last time. | В прошлый раз мы потеряли лучших. |
| I was metres away each time. | Каждый раз я был в нескольких метрах. |
| Last time you ended six months inside a Paris jail. | В последний раз ты провел шесть месяцев в Парижской тюрьме. |