I only followed them out that one time. |
Я следила на ним только в тот раз. |
By the time I'm through, you'll be a national hero, positioned to eliminate the transgenics once and for all. |
К этому времени вы станете национальным героем, желающим устранить трансгенных раз и навсегда. |
The phone bill's higher every time. |
Счет за телефон растет раз от раза. |
He made me promise yesterday to come next time we're there. |
Он пообещал прийти, когда мы будем там в следующий раз. |
Your head kept bobbing every time the car stopped. |
Ты клевал носом всякий раз, когда мы тормозили. |
Well, this isn't the first time we've had things stolen. |
Это не первый раз, когда что-то крали. |
So I am married for the second time. |
Так вот я женился второй раз. |
It's the same as the last time. |
Та же, что и в прошлый раз. |
So, the next time you're hosting a shower or wedding or simply hanging out with your friends, remember... |
И когда в следующий раз будете устраивать вечеринку или свадьбу, или просто отдыхать с друзьями, помните... |
More than you gave me last time. |
Больше, чем вы мне дали прошлый раз. |
I made a pact with Lucifer to win my freedom and ascend to my throne one last time. |
Я заключил сделку с Люцифером, чтобы выиграть свою свободу и взойти на свой трон в последний раз. |
Michael, you can do it next time. |
Майкл, а ты в другой раз. |
I don't know the next time we'll have fresh bread, especially if this drought lingers. |
Не знаю, когда в следующий раз у нас будет свежый хлеб, особенно если засуха продолжится. |
Next time, we have to meet covertly. |
В следующий раз мы должны встретиться тайно. |
Last time, I had to come to Maleficent. |
В прошлый раз мне пришлось отправиться к Малефисент. |
Last time you were there you got attacked. |
В последний раз там на тебя напали. |
Next time, she'll bite your head off. |
В следующий раз она откусит вам голову. |
Last time you left town, it was in a covered wagon. |
В последний раз, когда ты уехал из города, это был фургон. |
Cool, maybe call Jen next time the possum traps you by the garbage cans. |
Ладно, тогда ей и звони в следующий раз, когда опоссум загонит тебя в угол возле помойки. |
Every time I see a kid, it all comes back to me. |
Каждый раз, когда я вижу малыша, все это возвращается ко мне. |
You charge 20 quid every time you write to me! |
Вы берете 20 фунтов каждый раз, когда вы пишите мне! |
That's what time he finishes work. |
Как раз в это время он заканчивает. |
Every time grandma comes here, you get crazy. |
Каждый раз, когда бабушка приходит, ты сходишь с ума. |
I wish I had a quarter for every time you embarrassed me. |
Я бы хотел получать четвертак за каждый раз, когда ты позоришь меня. |
Kalinda, last time we stood right here, you threatened me. |
Калинда, когда мы стояли тут в последний раз, ты угрожала мне. |