| This is the second time the Palace has come to me. | Вот уж второй раз царь снисходит до меня. |
| I really think it worked last time. | В прошлый раз сработало, вроде как. |
| Next time, I'll tie ye to the wagon. | В следующий раз я привяжу тебя к телеге. |
| Try doing this one time, Hank. | Хотя бы раз, Хэнк, попытайся. |
| Next time I'll let jennings hear your voice in the background. | В следующий раз дам Дженнингсу услышать твой голос на заднем плане. |
| It's the first time I've ever cooked. | Я готовлю первый раз в жизни. |
| It was just like last time spencer was out of control. | Все было так же, как в прошлый раз, Спенсер потеряла контроль. |
| Say that one more time, and you'll never see Esme again. | Скажешь это ещё раз, и ты никогда её не увидишь. |
| Soon you'll see the battlefield for the first time. | Скоро ты увидишь поле боя в первый раз. |
| I dyed her hair the first time. | Я ей первый раз покрасила волосы. |
| Chang just unexpectedly betrayed the group for the last time. | Ченг только что неожиданно предал группу в последний раз. |
| [Scoffs] It's not my first time in ninth grade. | Я не первый раз в девятом классе. |
| It was my first time delivering there. | Я привёз туда фрукты в первый раз. |
| You'll meet Daphne another time. | С Дафни вы познакомитесь в другой раз. |
| The first time I did it. | Когда я сделал это в первый раз. |
| I'll do it better next time. | В следующий раз у меня получится. |
| That is the first time you've been happy to see me. | Это первый раз, когда ты рад меня видеть. |
| And every time I check my email and he hasn't written... | И каждый раз, когда я проверяю свою почту, и понимаю, что он не писал мне... |
| And the next time you get an anonymous text message, you hand it over to Internal Affairs. | И в следующий раз, когда получишь анонимное сообщение, ты передашь его отделу внутренних расследований. |
| Listen, I'm not going to run for cover every time a dark cloud forms over your head. | Слушай, я не собираюсь прятаться каждый раз, когда темное облако возникает над твоей головой. |
| Well, then, the third time may not be as fun. | Тогда твой третий раз может быть не таким забавным. |
| It wasn't fun at all the first time. | Это было совсем не здорово в первый раз. |
| The rest of your life you jump just a little every time a garage door opens. | Остаток своей жизни ты будешь подпрыгивать всякий раз, когда открывается дверь гаража. |
| I just stopped by to say I'm sorry for the thousandth time. | Я просто пришел в тысячный раз сказать, что мне жаль. |
| I don't want a repeat of last time. | Не хочу, чтобы все прошло также, как в последний раз. |