Примеры в контексте "Time - Раз"

Примеры: Time - Раз
You sound like that psychologist I had to speak to the last time. Ты прям как тот психоаналитик, с которым я говорила в прошлый раз.
Waste no more time arguing about what a good man should be. "Следует раз и навсегда положить конец дискуссиям о том, каким должен быть хороший человек, и просто... стать им".
This one time I knocked this guy out so bad... Один раз, я так сильно вырубил одного парня...
You know, it's getting harder to remember the last time in my life anything felt normal. Ты знаешь, становится всё труднее вспомнить, когда в последний раз в моей жизни что-либо было нормальным.
Inspector, that is the third time this month. Инспектор, это уже происходит в З раз за месяц.
The first time changes you... for ever. Первый раз меняет тебя... навсегда.
But next time, it's your turn to ask me to marry you. Но в следующий раз твоя очередь делать мне предложение.
Since you've already read me my rights, I think it's time I call an attorney. Раз уж вы зачитали мне права, я думаю самое время позвать адвоката.
I'll be ready for you next time. В следующий раз я подготовлюсь к нашей встрече.
The last time I saw you, you had come to save a boy's life. Последний раз, когда я тебя видела, ты пришёл, чтобы спасти мальчику жизнь.
I cheat a little bit every time that we come to the game night. Я немного мухлюю каждый раз, когда мы приходим на игровую вечеринку.
I just need to know so I can pack them for next time. Мне надо знать, чтобы я взял с собой в следующий раз.
Last time anybody saw my brother alive, he got in a car with a guy. В последний раз моего брата видели живым в чьей-то тачке.
No, I cannot remember the last time I felt happy in this place. Не помню, когда в последний раз я была счастлива здесь.
This is what he gave me last time I showed up empty-handed. Вот что он сделал, когда я в прошлый раз явился с пустыми руками.
Next time, it'll be my testiklees. В следующий раз, отрежет моё хозяйство.
I remember how scared I was when Ned brought me up here for the first time. Я помню, как я боялась, когда Нед привез меня сюда в первый раз.
You were here last time, as well. Вы также были здесь и в прошлый раз.
This is the second time Höxenhaven brazenly disobeys me. Хоксенхавен нагло не подчиняется мне уже второй раз.
But it's not the first time the Express resorts to methods like that. Но Экспресс не в первый раз прибегает к подобным методам.
This is not the first time we've had this conversation. Мы уже не первый раз обсуждаем эту тему.
Last time I saw you, you stole my car. В прошлый раз ты украла мою машину.
And every time I lead him on, I get a free coffee. И каждый раз я получаю здесь бесплатный кофе.
Next time, I'll listen to you. В следующий раз буду тебя слушать.
That's the second time tonight Gary Lineker's been the answer. Второй раз за сегодня, ответ Гари Линекер.