You sound like that psychologist I had to speak to the last time. |
Ты прям как тот психоаналитик, с которым я говорила в прошлый раз. |
Waste no more time arguing about what a good man should be. |
"Следует раз и навсегда положить конец дискуссиям о том, каким должен быть хороший человек, и просто... стать им". |
This one time I knocked this guy out so bad... |
Один раз, я так сильно вырубил одного парня... |
You know, it's getting harder to remember the last time in my life anything felt normal. |
Ты знаешь, становится всё труднее вспомнить, когда в последний раз в моей жизни что-либо было нормальным. |
Inspector, that is the third time this month. |
Инспектор, это уже происходит в З раз за месяц. |
The first time changes you... for ever. |
Первый раз меняет тебя... навсегда. |
But next time, it's your turn to ask me to marry you. |
Но в следующий раз твоя очередь делать мне предложение. |
Since you've already read me my rights, I think it's time I call an attorney. |
Раз уж вы зачитали мне права, я думаю самое время позвать адвоката. |
I'll be ready for you next time. |
В следующий раз я подготовлюсь к нашей встрече. |
The last time I saw you, you had come to save a boy's life. |
Последний раз, когда я тебя видела, ты пришёл, чтобы спасти мальчику жизнь. |
I cheat a little bit every time that we come to the game night. |
Я немного мухлюю каждый раз, когда мы приходим на игровую вечеринку. |
I just need to know so I can pack them for next time. |
Мне надо знать, чтобы я взял с собой в следующий раз. |
Last time anybody saw my brother alive, he got in a car with a guy. |
В последний раз моего брата видели живым в чьей-то тачке. |
No, I cannot remember the last time I felt happy in this place. |
Не помню, когда в последний раз я была счастлива здесь. |
This is what he gave me last time I showed up empty-handed. |
Вот что он сделал, когда я в прошлый раз явился с пустыми руками. |
Next time, it'll be my testiklees. |
В следующий раз, отрежет моё хозяйство. |
I remember how scared I was when Ned brought me up here for the first time. |
Я помню, как я боялась, когда Нед привез меня сюда в первый раз. |
You were here last time, as well. |
Вы также были здесь и в прошлый раз. |
This is the second time Höxenhaven brazenly disobeys me. |
Хоксенхавен нагло не подчиняется мне уже второй раз. |
But it's not the first time the Express resorts to methods like that. |
Но Экспресс не в первый раз прибегает к подобным методам. |
This is not the first time we've had this conversation. |
Мы уже не первый раз обсуждаем эту тему. |
Last time I saw you, you stole my car. |
В прошлый раз ты украла мою машину. |
And every time I lead him on, I get a free coffee. |
И каждый раз я получаю здесь бесплатный кофе. |
Next time, I'll listen to you. |
В следующий раз буду тебя слушать. |
That's the second time tonight Gary Lineker's been the answer. |
Второй раз за сегодня, ответ Гари Линекер. |