| Well, I beat you last time. | Все потому, что я обогнал тебя в прошлый раз. |
| I found something after you left the last time. | После того, как ты ушел в прошлый раз, я кое-что нашла. |
| Next time, ask getting lessons. | В следующий раз попроси его научить тебя всему. |
| Especially since it's my second time today. | Особенно потому, что я здесь второй раз за сегодня. |
| Okay. Well, maybe next time. | Ладно, тогда, может, в другой раз. |
| Next time, I'll handle it. | В другой раз я буду решать дела без тебя. |
| And next time don't answer my phone. | И в следующий раз, не надо отвечать на звонки в моем телефоне. |
| That baby almost took off my hand one time. | Та малышка, почти отняла у меня руку в последний раз. |
| That sandwich I gave Robbie the last time... | Тот сэндвич, который я дала Робби в последний раз... |
| Saying you were with me every time. | Написала, что каждый раз ты был со мной. |
| Always, sometimes, one time. | Варианты: всегда, иногда, один раз. |
| Because there was no failsafe the first time. | Потому что не было никакого защитного механизма в первый раз. |
| It's where we ambushed last time. | Вот там мы попали в засаду в прошлый раз. |
| No, not after last time. | Нет, после того, что случилось в прошлый раз. |
| You just get prettier every time I see you. | Ты просто становишься красивее каждый раз, когда я тебя вижу. |
| Every time he calls, he wants money. | Каждый раз, когда он звонит, ему нужны деньги. |
| Every time I turn around, they're there. | Каждый раз, когда я оглядываюсь, они стоят за спиной. |
| She looks at that church every time we pass it. | Она смотрит на эту церковь каждый раз, когда мы проходим мимо. |
| Every time Lord Marchwood attacked that creature outside he absorbed its energy. | Каждый раз, когда лорд Марчвуд нападал на то существо снаружи, он поглощал его энергию. |
| Every time you say "no reason"... | Каждый раз, когда ты говоришь "это неважно" ... |
| It was one time, man. | Да это было один раз всего, чувак. |
| Next time, Lacey, call me but quick. | В следующий раз, Лэйси, звони мне, но быстро. |
| Only if she didn't succeed the first time. | Только если у неё ничего не получилось этого в первый раз. |
| Maybe if we talked to your parents one more time. | Возможно, если бы мы переговорили с твоими родителями еще один раз. |
| It helped you clear your head last time. | В прошлый раз это тебе помогло выбросить ненужное из головы. |