Примеры в контексте "Time - Раз"

Примеры: Time - Раз
), that each time to not eliminate obviously improper. ), чтобы каждый раз не отсеивать очевидно неподходящие.
Each time after such transformations the object needs to be placed into the necessary coordinates. Каждый раз после таких трансформаций нужно еще объект помещать в нужные координаты.
And now the third time for the same player. И в третий раз для него же.
And that was the last time that London has seen a cholera outbreak since. И это был последний раз, когда в Лондоне была вспышка холеры.
The first time I left was to meet a friend for lunch. Первый раз я вышла из дома пообедать с подругой.
Certainly this is not the first time that we've had great progress with women. Безусловно, это не первый раз, когда случается такой потрясающий прогресс.
So every time you buy tickets on Ticketmaster, you help to digitize a book. Каждый раз при покупке билетов на Ticketmaster, вы помогаете оцифровать книгу.
I add new images because I learn more about it every time I give it. Я добавляю новые слайды, потому что узнаю что-то новое каждый раз, когда показываю его.
The last time that was the case was actually a century ago, during the Ottoman Empire. Последний раз, когда что-то подобное произошло было век назад, во времена Оттоманской Империи.
So the first time I worked with colors was by making these mosaics of Pantone swatches. В первый раз я работал с цветами при создании этих мозаик из образцов цветов системы Пантон.
You don't reset, or recharge your battery every time. Ты не стираешь или перезаряжаешь свою батарейку каждый раз.
For the first time, American consumers will kind of see the oil supply chain in front of themselves. В первый раз американские потребители увидят перед собой что-то похожее на цепочку поставки нефти.
And one person at a time, the idea spreads. Идея распространяется на одного человека за раз.
He's successful in his retrieval of food with this tool every time. Он удачен в доставании еды этим инструментом каждый раз.
I'll just give that to you one more time. Я просто покажу вам еще раз.
So what is time perspective? That's what I'm going to talk about today. Итак, что же такое ориентация во времени? Это как раз тема сегодняшнего разговора.
We invited them to save three percentage points more every time they get a pay raise. Мы предложили им сберегать на три процента больше каждый раз, когда они получают прибавку к зарплате.
Now, I've laughed every time I've read this. Я смеюсь каждый раз, когда я это читаю.
Every time you take a drug, you're walking into a possible side effect. Каждый раз, когда вы принимаете таблетки, вы сталкиваетесь с возможными побочными эффектами.
that was the only time she cried. И это был единственный раз, когда она заплакала.
I went to this village for the first time. Я поехал в эту деревню в первый раз.
You can change your mind one more time before dinner. Ты можешь изменить свое решение еще раз до обеда.
Remember how good you were at crowd control last time. Помнишь, в прошлый раз ты здорово управлял толпой.
I only met Ben one time, but he seemed nice. Я только один раз видела Бена, но, знаешь, он показался мне приятным.
That'll be the fourth time today, Miss Masterson. Это уже четвертый раз за сегодня, мисс Мастерсон.