Примеры в контексте "Time - Раз"

Примеры: Time - Раз
Every time we take a bath. Каждый раз, когда принимаем ванну.
This is just like the time you two started watching "Scandal" without me. Это как в тот раз, когда вы двое начали смотреть "Скандал" без меня.
Like the time she stole the neighbor's cat to collect the reward. Как в тот раз, когда она украла соседскую кошку, чтобы получить награду.
The last time we had one, that big cabinet fell on me. Когда оно было в последний раз, на меня упал большой шкаф.
Every time she comes up here, she wants something. Каждый раз, когда она приходит, она чего-то хочет.
You just take it one step at a time. Просто делай по шагу за раз.
Next time, I'll bring the defibrillator. В следующий раз я привезу дефибриллятор.
And every time I go to find her, she's gone. И всякий раз она куда-то девается.
Through lack of proves, they had to let you go each time. Из-за отсутствия доказательств, вас каждый раз вынуждены были отпускать.
Next time you use it, you'll be punished. Если ты еще раз придешь сюда, будешь наказана.
It's not the first time. Тебе лучше? - Это не первый раз.
Every time an illegal dances across our border. Каждый раз как нелегал пляшет через нашу границу.
Next time, don't hesitate. В Следующий Раз Убивай, Не Колеблясь.
Next time you do something like this, you ask my permission first. В следующий раз, в подобных случаях сначала спроси у меня разрешения.
Next time, the answer will be no. В следующий раз ответ будет "нет".
I was thinking about the last time you checked me out. Я вспомнил, как ты меня проверял в последний раз.
First time in many years I could sleep in a bed. Первый раз за много лет я мог выспаться в кровати.
Next time you need a file from Teddy's office, Get it yourself. В следующий раз, если что-то понадобится в кабинете Тедди, берите сами.
The bartender gave us free drinks every time we kissed each other. Бармен угощал нас каждый раз, когда мы целовались друг с другом.
That is the last time I attempt to do the honourable thing. Это был последний раз, когда я пытался сделать что-то благородное.
The last time the Feds were in town, they were asking about Warren Saget. В прошлый раз, когда федералы приезжали в город, они расспрашивали об Уоррене Сагете.
Last time I was acting principal, I squandered an opportunity for greatness. В последний раз, когда я была в роли директора, я безрассудно расстрачивала эту возможность ради престижа.
Next time I see you, this better be wrapped up with a bow. В следующий раз, когда я тебя увижу, для тебя будет лучше, если ты преподнесешь мне решение на блюдечке с голубой каёмочкой.
You're the last time but a few hours visited. В последний раз вы виделись всего пару часов.
I missed it the first time you called for this mediation. Я пропустила ее первый раз, когда ты позвонил ради этой медиации.