Every time we take a bath. |
Каждый раз, когда принимаем ванну. |
This is just like the time you two started watching "Scandal" without me. |
Это как в тот раз, когда вы двое начали смотреть "Скандал" без меня. |
Like the time she stole the neighbor's cat to collect the reward. |
Как в тот раз, когда она украла соседскую кошку, чтобы получить награду. |
The last time we had one, that big cabinet fell on me. |
Когда оно было в последний раз, на меня упал большой шкаф. |
Every time she comes up here, she wants something. |
Каждый раз, когда она приходит, она чего-то хочет. |
You just take it one step at a time. |
Просто делай по шагу за раз. |
Next time, I'll bring the defibrillator. |
В следующий раз я привезу дефибриллятор. |
And every time I go to find her, she's gone. |
И всякий раз она куда-то девается. |
Through lack of proves, they had to let you go each time. |
Из-за отсутствия доказательств, вас каждый раз вынуждены были отпускать. |
Next time you use it, you'll be punished. |
Если ты еще раз придешь сюда, будешь наказана. |
It's not the first time. |
Тебе лучше? - Это не первый раз. |
Every time an illegal dances across our border. |
Каждый раз как нелегал пляшет через нашу границу. |
Next time, don't hesitate. |
В Следующий Раз Убивай, Не Колеблясь. |
Next time you do something like this, you ask my permission first. |
В следующий раз, в подобных случаях сначала спроси у меня разрешения. |
Next time, the answer will be no. |
В следующий раз ответ будет "нет". |
I was thinking about the last time you checked me out. |
Я вспомнил, как ты меня проверял в последний раз. |
First time in many years I could sleep in a bed. |
Первый раз за много лет я мог выспаться в кровати. |
Next time you need a file from Teddy's office, Get it yourself. |
В следующий раз, если что-то понадобится в кабинете Тедди, берите сами. |
The bartender gave us free drinks every time we kissed each other. |
Бармен угощал нас каждый раз, когда мы целовались друг с другом. |
That is the last time I attempt to do the honourable thing. |
Это был последний раз, когда я пытался сделать что-то благородное. |
The last time the Feds were in town, they were asking about Warren Saget. |
В прошлый раз, когда федералы приезжали в город, они расспрашивали об Уоррене Сагете. |
Last time I was acting principal, I squandered an opportunity for greatness. |
В последний раз, когда я была в роли директора, я безрассудно расстрачивала эту возможность ради престижа. |
Next time I see you, this better be wrapped up with a bow. |
В следующий раз, когда я тебя увижу, для тебя будет лучше, если ты преподнесешь мне решение на блюдечке с голубой каёмочкой. |
You're the last time but a few hours visited. |
В последний раз вы виделись всего пару часов. |
I missed it the first time you called for this mediation. |
Я пропустила ее первый раз, когда ты позвонил ради этой медиации. |