Примеры в контексте "Time - Раз"

Примеры: Time - Раз
I'll get you next time. В следующий раз я тебе наваляю.
All right, let's just go over it one more time. Хорошо, давай пройдемся по этому еще раз.
Next time, I'll send a smoke signal. В следующий раз подам дымовой сигнал.
Next time, you can just fax it over. В следующий раз вы можете воспользоваться факсом.
If that's what he was doing the first time. Если это тоже, что он сделал и в первый раз.
'But next time, play it safe and stick to Country and Western. В следующий раз будьте осторожнее и слушайте кантри и вестерн.
She does it every time she talks about that study. Она делает это каждый раз, когда говорит об этом исследовании.
Last time we didn't have to wait this long. В прошлый раз мы не ждали так долго.
Peter, that rat gets bigger every time you tell this story. Питер, каждый раз, когда ты рассказываешь эту историю.
Every time we took him to the vet, he... Каждый раз, когда мы приводили его к ветеринару...
Every time she said that, I just wanted to explode. Каждый раз, когда она это говорила, я была готова взорваться.
Every time you open it, you just show how vulgar you can be. Каждый раз, как ты его открываешь, ты только показываешь, насколько ты можешь быть вульгарным.
They do this every time I try and go to the loo. Вот так каждый раз, когда я собираюсь в туалет.
The one time he did lie, he was... Единственный раз, когда он врал, это было...
I cannot have people dying every time I confide in you. Люди не могут каждый раз умирать, когда я доверяюсь тебе.
I'd love to eat Korean rice one last time. Мне хотелось бы в последний раз попробовать корейский рис.
Every time I read what you write, I feel at peace. Каждый раз, читая то, что вы написали, я ощущаю покой.
I thought the last time, Mr Smee. Take the princess back to her people. Ещё раз, мистер Сми, верните принцессу её народу.
Perhaps we'll have better luck next time. Может быть, в следующий раз повезет.
I could not abandon my family a second time. Я не могу бросить семью во второй раз.
Last time we saw Amanda, she tried to shoot me. В прошлый раз Аманда пыталась меня застрелить.
Just in time for your execution. Как раз к своей казни подоспел.
We can discuss my political aspirations another time. Мы можем обсудить мои политические убеждения в другой раз.
The third time he gave it to her, she flunked every question. На третий раз она провалила каждый вопрос.
I tell you, the next time we come to Italy... it'll be a proper kitchen. Заверяю тебя, когда приедем в следующий раз в Италию, кухня будет нормальной.