Примеры в контексте "Time - Раз"

Примеры: Time - Раз
The third time, Laertes, stop kidding. Но в третий раз, Лаэрт, вы не шутите.
Remember, men, the next time won't be practice. Запомните, парни, в следующий раз это будет уже не тренировка.
Next time, don't hang out till late. В следующий раз, не гуляйте допоздна.
The last time, to show some students an irreversible process. Последний раз - чтобы показать студентам необратимый процесс.
But it's not bad, for being my first time. Но и не так плохо, как было со мной в перый раз.
Same thing you said last time, remember? Так ты и в прошлый раз говорил, помнишь?
He married once more, for the fifth and last time and moved to Hollywood. Он снова, в пятый и последний раз, женился и переехал в Голливуд.
Next time, the two of you will come together. В следующий раз вы придете вдвоем.
Got further away from England every time. И каждый раз только удалялся от Англии.
The captain insisted on running every time he saw an English sail. Каждый раз при виде английского корабля капитан бросался в бегство.
If this guy showed me his stamps one more time... Если бы он показал мне свои марки еще один раз...
Next time the chamber will be loaded. В следующий раз обойма будет заряжена.
He told me to meet again after some time. Он сказал мне встретиться ещё раз через некоторое время.
How I cried every time they moved me from one prison to the other. Как я плакал каждый раз, как они перевозили меня из одной тюрьмы в другую.
It is the first time I have been anyplace real. Это первый раз когда я в реальном месте.
Every time, like clockwork, son. Каждый раз, точно как часы, сынок.
For the millionth time, I am sorry about the concert. В миллионный раз, мне жаль насчет концерта.
Well, give us a heads up next time. Ясно, дайте нам знать в следующий раз.
But the last time we talked was at the festival. Но последний раз мы разоваривали на фестивале.
I was really close that time. У меня почти получилось в этот раз.
The ball is turned over for the third time... Мяч обходит третий раз вокруг поля...
But even so, I was useful for the first time. Но даже если так, я была полезной в первый раз.
This guy does the same thing every time, in the same type of place. Этот парень каждый раз делает одно и тоже в местах, похожих между собой.
It's the last time you'll be judge. В последний раз ты здесь судья.
We can continue this another time. Мы можем продолжить разговор в другой раз.