| Each time, a different car, every job a soft touch. | Каждый раз новая машина, работают с доверчивыми людьми. |
| Admiral Lord Nelson himself was sick every time he went to sea. | Адмирал лорд Нельсон сам бывал нездоров всякий раз, как выходил в море. |
| Next time, I must wear gloves. | В следующий раз я должен надеть перчатки. |
| The last time I was asked for it was between the two wars. | В последний раз меня спрашивали о нем в промежутке между двумя войнами. |
| 'About the time we opened our new machine shop. | Мы тогда как раз открыли новую мастерскую. |
| It's the first time I ever felt important. | Первый раз в жизни я чувствую себя таким важным... |
| But I, it was the first time for me. | Но со мной такое в первый раз... |
| And for the first time, I was my master. | В первый раз я был сам себе хозяином. |
| And the last time that happened was Mr. Harris. | В последний раз то же самое было с мистером Харрисом. |
| It's the last time people get to see you. | Там же тебя видят в последний раз. |
| This is not the first time for you, after all. | Это не первый раз для вас. |
| This is the first time we've left the house. | Он сегодня первый раз вышел из дома. |
| I felt like I was seeing him for the first time. | У меня было такое чувство, будто я вижу его в первый раз. |
| It was you last time, with your winklepicker shoes. | В прошлый раз это была ты, со своими остроносыми туфлями. |
| Ssh, Mrs Harper, let's take this one step at a time. | Шшш, миссис Харпер, давайте сделаем один этот шаг за раз. |
| Every time Charlotte comes by. I hate myself for going along with this. | Каждый раз, когда Шарлотта приходит я ненавижу себя за то, что содействую этому. |
| Every time I see you on this boat, you're working. | Каждый раз, когда я вижу тебя на лодке, ты работаешь. |
| Patty, for the last time, that is not me. | Пэтти, в последний раз говорю, это не я. |
| Every time I click on it, it crashes. | Каждый раз, когда я нажимаю на "показать время вылета", страница зависает. |
| The last time I checked, the earth was still here. | В последний раз когда я проверяла, земля была еще здесь. |
| I want to walk one last time down these streets that took me in many years ago. | Я хочу в последний раз пройти по этим улицам, которые могли унести меня на много лет назад. |
| Add the next time not so long about it. | Не откладывай следующий раз слишком надолго. |
| But I feel like maybe next time, focus on the tale of just one city. | Но мне бы хотелось, чтобы в следующий раз сосредоточились на истории одного города. |
| Every time I think of something, it's reductive. | Каждый раз в голову приходит что-то пустое. |
| Last time I ate these, I almost died. | В последний раз, когда их наелся, я чуть не сдох. |