Примеры в контексте "Time - Раз"

Примеры: Time - Раз
Each time, a different car, every job a soft touch. Каждый раз новая машина, работают с доверчивыми людьми.
Admiral Lord Nelson himself was sick every time he went to sea. Адмирал лорд Нельсон сам бывал нездоров всякий раз, как выходил в море.
Next time, I must wear gloves. В следующий раз я должен надеть перчатки.
The last time I was asked for it was between the two wars. В последний раз меня спрашивали о нем в промежутке между двумя войнами.
'About the time we opened our new machine shop. Мы тогда как раз открыли новую мастерскую.
It's the first time I ever felt important. Первый раз в жизни я чувствую себя таким важным...
But I, it was the first time for me. Но со мной такое в первый раз...
And for the first time, I was my master. В первый раз я был сам себе хозяином.
And the last time that happened was Mr. Harris. В последний раз то же самое было с мистером Харрисом.
It's the last time people get to see you. Там же тебя видят в последний раз.
This is not the first time for you, after all. Это не первый раз для вас.
This is the first time we've left the house. Он сегодня первый раз вышел из дома.
I felt like I was seeing him for the first time. У меня было такое чувство, будто я вижу его в первый раз.
It was you last time, with your winklepicker shoes. В прошлый раз это была ты, со своими остроносыми туфлями.
Ssh, Mrs Harper, let's take this one step at a time. Шшш, миссис Харпер, давайте сделаем один этот шаг за раз.
Every time Charlotte comes by. I hate myself for going along with this. Каждый раз, когда Шарлотта приходит я ненавижу себя за то, что содействую этому.
Every time I see you on this boat, you're working. Каждый раз, когда я вижу тебя на лодке, ты работаешь.
Patty, for the last time, that is not me. Пэтти, в последний раз говорю, это не я.
Every time I click on it, it crashes. Каждый раз, когда я нажимаю на "показать время вылета", страница зависает.
The last time I checked, the earth was still here. В последний раз когда я проверяла, земля была еще здесь.
I want to walk one last time down these streets that took me in many years ago. Я хочу в последний раз пройти по этим улицам, которые могли унести меня на много лет назад.
Add the next time not so long about it. Не откладывай следующий раз слишком надолго.
But I feel like maybe next time, focus on the tale of just one city. Но мне бы хотелось, чтобы в следующий раз сосредоточились на истории одного города.
Every time I think of something, it's reductive. Каждый раз в голову приходит что-то пустое.
Last time I ate these, I almost died. В последний раз, когда их наелся, я чуть не сдох.