| You're just in time for a farewell toast. | Ты как раз услышишь мой прощальный тост. |
| It can't be like the first time. | Как в тот раз - уже не будет. |
| I've tried to get in the house many a time. | Я много раз пыталась туда попасть. |
| All right, Megan, one more time. | Ладно, Меган, давай ещё раз. |
| One fish at a time, I guess. | По одной рыбе за раз, наверно. |
| I just need to do this song one more time. | Я только хотела ещё раз услышать эту песню. |
| You'd just been wiped for the first time. | Тебя тогда стерли в первый раз. |
| They said it's the last time they'll subsidise me. | Они сказали, что в последний раз тратятся на меня. |
| That's the first time I saw weeds planted in a row with irrigation. | В первый раз, я видел саженцы насаженные в ряд под поливкой. |
| Sounds like it's not the first time. | Звучит так, будто это не в первый раз. |
| Just go slow, And take them one at a time. | Просто делай медленно, и бери их одну за раз. |
| Jennifer is attempting for the very first time in her young life to have a full, well-rounded relationship with a boy. | Дженнифер пытается в самый первый раз в своей молодой жизни иметь полные, гармоничные отношения с парнем. |
| In fact, the same thing has scared me many a time. | Признаться, меня это пугало много раз. |
| Every time I hear "Mr. Witter," I look over my shoulder. | Каждый раз, как слышу "Мистер Уиттер," я оглядываюсь через плечо. |
| Now, look, this is the last time you come to me with such stories. | Послушай, это последний раз, ...когда ты рассказываешь такие истории. |
| All right, well, next time he shows his face... | Ладно, хорошо, в следуюший раз когда он покажется... |
| This is the first time I've gone out with a boy. | Это первый раз, когда я гуляю с мальчиком. |
| So then the last time you were in love... | Так что последний раз, когда ты была влюблена... |
| Same time we opened up that thing. | Как раз тогда мы открыли эту штуку. |
| The first time I was introduced to all of them at once, it was crazy. | В первый раз, когда меня представили всем, это было сумасшествие. |
| We can talk about that some other time, sir. | Хорошо, мы обсудим эти вопросы в другой раз, сэр. |
| I was certain the first time I got married it'd last forever. | Я был уверен, когда первый раз женился, что это навсегда. |
| Yet time and again you've proved yourself willing to lay down your life for him. | Но раз за разом ты доказываешь, что готов отдать за него жизнь. |
| The second time he went through the front window of Maclaren's. | Во второй раз он влетел в переднее стекло Макларена. |
| Last time anybody saw the kid was on school property. | Последний раз ребенка видели в школе. |