As much as I love spending time with you stacking CDs... And I do. |
Раз уж мне нравится сортировать с тобой компакт-диски, и это правда. |
She got it to Sarah and Beverly just in time. |
Она получила ее с Сарой и Беверли как раз вовремя. |
For the last time, no burgers yet. |
Последний раз повторяю: бургеров еще пока нет. |
Last time I saw Nikita, you guys were on the outs. |
Последний раз, когда я видел Никиту, вы с ней были в ссоре. |
Your dad sold his factory just in time. |
Твой отец продал фабрику как раз вовремя. |
Next time... you get to wear Jex's clothes. |
В следующий раз... ты наденешь одежду Джекса. |
It's the last time this week. |
Это последний раз на этой неделе. |
The last time was a disaster. |
В последний раз случилось стихийное бедствие. |
And I get to tell people that every time someone compliments me on it. |
И я каждый раз рассказывала это людям, которые делали мне комплименты по поводу него. |
I let you live, but next time I won't. |
Я позволил тебе жить, но не в следующий раз. |
I'll be back another time to check those permits. |
Я вернусь проверить эти разрешения в следующий раз. |
I saw Elzéard Bouffier for the last time in June, 1945. |
В последний раз я видел Элзарда Боуффера в июне 1945. |
You waited for the right man the first time. |
Ты ждала подходящего мужчину в первый раз. |
So the next time we meet, I will not fail. |
Так что когда мы с ним встретимся в следующий раз - я не проиграю. |
The next time, my hand flies on its own. |
В следующий раз моя рука не остановится. |
Chances are I won't be nearby the next time that happens. |
В следующий раз меня может не оказаться рядом. |
Please, pretend this night never happened, and I will surprise you some other time. |
Пожалуйста, притворись, что этой ночи никогда не было, и я удивлю тебя в другой раз. |
Rajiv, it's your first time. |
Раджив, это твой первый раз. |
You don't call the cavalry next time, unless you're absolutely certain. |
В следующий раз не вызывай кавалерию, пока не будешь полностью уверен. |
But we'll perform one more time, just for you. |
Но мы сыграем его еще раз, специально для тебя. |
Dress up your fallen brother, take him to his favourite bar for the last time. |
Одеть твоего павшего брата, взять его в любимый бар в последний раз. |
Every time we flew away with the Doctor, we'd just become part of his life. |
Каждый раз, когда мы улетаем вместе с Доктором, мы становимся частью его жизни. |
Every time Kristina adds something to their calendar, his phone starts dinging. |
Каждый раз, как Кристина добавляет что-то в их календарь, его телефон начинает пищать. |
Last time she was here, she asked me to join her firm. |
В прошлый раз, когда она была здесь, она спрашивала меня, не хочу ли я перейти в ее фирму. |
All right, let's not forget what happened the last time he sent us these things. |
И давай не будем забывать, что случилось, когда он присылал нам открытки в прошлый раз. |