I guess next time, I'll have to take you and your sister. |
Полагаю, в следующий раз я займусь тобой и твоей сестрой. |
One time we were down at the shore. |
Как-то раз мы сЪездили на побережье. |
He's thinking it was Mario who dimed us to Junior last time. |
Потому что мы думаем - это Марио сдал нас Джуниору в прошлый раз. |
Maybe third time's the charm. |
Может, третий раз будет удачным. |
Five points higher than last time. |
На пять баллов больше, чем в прошлый раз |
You're better at doing one thing at a time. |
Тебе лучше делать одно дело за раз. |
When tyler was a baby, she would literally disappear For weeks at a time. |
Бывало, когда Тайлер был маленьким, она каждый раз пропадала буквально на целые недели. |
There's a first time for everything. |
Всё когда-нибудь бывает в первый раз. |
Next time, maybe you'll treat me with a little bit more respect. |
Возможно, в следующий раз ты проявишь ко мне больше уважения. |
Next time, they stay in my drawer. |
В следующий раз они останутся у меня в столе. |
To return to his home one last time before his punishment. |
"Повидать семью в последний раз перед казнью". |
At least not the first time. |
По крайней мере, не в первый раз. |
I'm disgusted with myself... every time. |
Я к самому себе испытываю отвращение... каждый раз. |
I'll come some other time, when it's more appropriate. |
Я приеду как-нибудь в другой раз в более подходящее время. |
Margaret, I beg of you one last time... |
Маргарет, я умоляю тебя в последний раз... |
Next time, it will be dinner. |
В следующий раз я приглашу Вас на обед. |
Last time you ate salt to make blood pressure high. |
В прошлый раз ты ел соль, чтобы поднять кровяное давление. |
I'd say that's enough first time out. |
Я бы сказал, что на первый раз достаточно. |
Last time I did that, she said she hated me and moved to Orlando. |
Последний раз, когда я попытался, она сказала, что ненавидит меня и переехала в Орландо. |
I just need to know next time you fade a dice game. |
Я только хотел узнать, когда вы в следующий раз будет играть. |
You let me fly for the first time. |
Ты помогла мне в первый раз летать. |
Be sure to mention it the next time you chat with Admiral Rollman. |
Упомяните это, когда в следующий раз будете разговаривать с адмиралом Роллманом. |
Next time I talk to the Minister, I'll bring it up. |
В следующий, раз при разговоре с министром, я подниму этот вопрос. |
We'll discuss politics another time. |
Мы обсудим политику в другой раз. |
Next time you see me, I'll give you a lot more to appreciate. |
Когда вы увидите меня в следующий раз, я предоставлю вам гораздо больше, что оценить. |