Примеры в контексте "Time - Раз"

Примеры: Time - Раз
Next time, come to the master. В следующий раз обратись к специалисту.
You know, for the first time since the war, our relations are thawing. Знаете, первый раз со времён войны наши отношения оттаивают.
Just concentrate on one thing at a time. Сконцентрируйся на чем-то одном за раз.
Keep him talking next time, ask him questions. Следующий раз постарайтесь потянуть разговор, позадавайте ему вопросы.
Mom, this is the fourth time you've been here this week. Мама, ты пришла в четвёртый раз за неделю.
Next time, I'm going to pull a rabbit out of his ear. В следующий раз я собираюсь вытянуть из его уха кролика.
So I could read them again like it was the first time. Тогда я бы смогла прочитать их снова, как в первый раз.
And the next time you feel like showing off, don't. В следующий раз выпендриваться не будешь.
I'll remember to team you two up together next time. В следующий раз я поставлю вас в пару.
Chance, now would be a good time to do something. Ченс, сейчас как раз время чего-нибудь предпринять.
Every time we work without Chance, you act like this. Ты ведёшь себя так каждый раз, когда мы работаем без Ченса.
Every time we breathe out, the carbon dioxide level in here increases. Каждый раз когда мы выдыхаем, уровень диоксида углерода возрастает.
Next time we go ion surfing remind me to keep clear of those whip curls. В следующий раз, когда мы пойдем заниматься ионным серфингом, напомни мне держаться подальше от тех воронок.
The last time we talked, you mentioned you might be heading back to the Bajoran sector. Когда мы разговаривали в последний раз, ты упомянул, что можешь отправиться обратно в баджорский сектор.
Dax's calculations also showed that the next time he appeared I'd be an old man. Расчеты Дакс также показали, что когда он появится в следующий раз, я буду стариком.
Perhaps next time we should start with the big one. Предлагаю в следующий раз начать с самого большого.
If "no" was unclear last time... Если ты в прошлый раз не понял моего "нет"...
Maybe come back another time without your friend. Приходите в другой раз, без подруги.
The next time you hear from us, we'll be delivering the good news. Следующий раз вы услышите нас с хорошими новостями.
But, you know, next time, be like a normal person. Но, знаешь, в следующий раз сделай как нормальные люди.
Every time I wear them, I'll feel bob touching my feet. Каждый раз, надевая их, я чувствую, как Боб трогает меня за ноги.
Kitty, for the last time, I am not attracted to Pam. Китти, в последний раз, меня не тянет к Пэм.
For the first time ever, I have a girl that's just a friend. В первый раз у меня есть девушка, которая мне просто друг.
Here's what you missed on Shameless last time. Вот, что вы пропустили в прошлый раз.
I mean, we learned that from last time. Мы это ещё в прошлый раз поняли.