Next time, come to the master. |
В следующий раз обратись к специалисту. |
You know, for the first time since the war, our relations are thawing. |
Знаете, первый раз со времён войны наши отношения оттаивают. |
Just concentrate on one thing at a time. |
Сконцентрируйся на чем-то одном за раз. |
Keep him talking next time, ask him questions. |
Следующий раз постарайтесь потянуть разговор, позадавайте ему вопросы. |
Mom, this is the fourth time you've been here this week. |
Мама, ты пришла в четвёртый раз за неделю. |
Next time, I'm going to pull a rabbit out of his ear. |
В следующий раз я собираюсь вытянуть из его уха кролика. |
So I could read them again like it was the first time. |
Тогда я бы смогла прочитать их снова, как в первый раз. |
And the next time you feel like showing off, don't. |
В следующий раз выпендриваться не будешь. |
I'll remember to team you two up together next time. |
В следующий раз я поставлю вас в пару. |
Chance, now would be a good time to do something. |
Ченс, сейчас как раз время чего-нибудь предпринять. |
Every time we work without Chance, you act like this. |
Ты ведёшь себя так каждый раз, когда мы работаем без Ченса. |
Every time we breathe out, the carbon dioxide level in here increases. |
Каждый раз когда мы выдыхаем, уровень диоксида углерода возрастает. |
Next time we go ion surfing remind me to keep clear of those whip curls. |
В следующий раз, когда мы пойдем заниматься ионным серфингом, напомни мне держаться подальше от тех воронок. |
The last time we talked, you mentioned you might be heading back to the Bajoran sector. |
Когда мы разговаривали в последний раз, ты упомянул, что можешь отправиться обратно в баджорский сектор. |
Dax's calculations also showed that the next time he appeared I'd be an old man. |
Расчеты Дакс также показали, что когда он появится в следующий раз, я буду стариком. |
Perhaps next time we should start with the big one. |
Предлагаю в следующий раз начать с самого большого. |
If "no" was unclear last time... |
Если ты в прошлый раз не понял моего "нет"... |
Maybe come back another time without your friend. |
Приходите в другой раз, без подруги. |
The next time you hear from us, we'll be delivering the good news. |
Следующий раз вы услышите нас с хорошими новостями. |
But, you know, next time, be like a normal person. |
Но, знаешь, в следующий раз сделай как нормальные люди. |
Every time I wear them, I'll feel bob touching my feet. |
Каждый раз, надевая их, я чувствую, как Боб трогает меня за ноги. |
Kitty, for the last time, I am not attracted to Pam. |
Китти, в последний раз, меня не тянет к Пэм. |
For the first time ever, I have a girl that's just a friend. |
В первый раз у меня есть девушка, которая мне просто друг. |
Here's what you missed on Shameless last time. |
Вот, что вы пропустили в прошлый раз. |
I mean, we learned that from last time. |
Мы это ещё в прошлый раз поняли. |