| Next time I'll get two. | В следующий раз их будет двое. |
| Darby went up the third time. | В третий раз наверх пошла Дерби. |
| And next time, you may really get yourself killed. | И в следующий раз тебя на самом деле могут убить. |
| But next time take smaller bites. | Но в следующий раз... откусывай поменьше. |
| No, one time thing, I swear. | Нет, это единственный раз, клянусь. |
| I remember only lying to her one time. | Я помню только, что солгала ей раз. |
| Ryan, for the last time... | Райан, в последний раз повторяю... |
| This place wasn't even built the last time I was here. | В последний раз, когда я здесь был, этого места и в помине не было. |
| Every time he pulls up, some girl hits the NBA lottery nine months later. | Каждый раз, когда он подъезжает, некоторые девушки попадают в НБА-лотерею девять месяцев спустя. |
| Plus every time I get jammed up. | Плюс каждый раз когда я застреваю на чём-то. |
| You must remember to repeat the signature exactly each time you draw a check. | Каждый раз, при подписании чека вы должны в точности повторять подпись. |
| Every time I come back, I'm a bit less. | Всякий раз возвращается только часть меня. |
| This is the first time Timo reacts this strongly. | Это в первый раз Тимо Реагирует так сильно. |
| You know, the first time, sometimes girls can't do it. | Знаешь, в самый первый раз у некоторых девушек ничего не получается. |
| The clientele's shifted a bit since the last time I was here. | Клиентов прибавилось с тех пор, как я последний раз была здесь. |
| 'Cause there wasn't last time. | А то в последний раз их не было. |
| Next time, her aim is going to be a lot better. | В следующий раз она выстрелит гораздо точнее. |
| We couldn't understand it the first time my sister tried to commit suicide. | Мы не понимали, к чему все идет, пока сестра первый раз не попыталась покончить с собой. |
| Anyway, the last time we met, I told her. | Во всяком случае, когда мы встретились в последний раз, я сказал ей. |
| I realized it was that same time. | Я поняла, это было в тот раз? |
| Last time you left half their stuff at your place. | В прошлый раз они оставили половину у тебя. Хорошо. |
| I danced with the man one time. | Я с ним танцевала всего один раз. |
| and we can go out some other time... | а съездить куда-нибудь мы с можем и в другой раз. |
| The last time I was in the house, I remember seeing Christmas decorations unopened. | Последний раз, когда я была в доме, я видела открытые рождественские игрушки. |
| Me, I feel ashamed every time I hear you talk. | Мне, каждый раз становится стыдно, когда я слышу, что Вы здесь говорите. |