Примеры в контексте "Time - Раз"

Примеры: Time - Раз
Last time you gave me this flower, it represented our search for the music box. Когда в последний раз ты дала мне такой цветок, он означал наши поиски музыкальной шкатулки.
I seriously hope his junk is not flapping in the breeze like last time. Надеюсь, он не проветривает своё хозяйство как в прошлый раз.
Let's start saving lives one intersection at a time. Начнём спасать жизни по одному перекрёстку за раз.
Next time, I promise, as soon as you get back. В следующий раз, обещаю, как только ты вернёшься.
Every time he got a concussion and went back into the game, that cost him. Каждый раз, получая сотрясение и возвращаясь в игру, он терял себя.
Killing you a second time will be just as sweet as the first. Убить тебя второй раз будет также приятно, как в первый.
Well, it wouldn't be the first time something like this has happened. Что ж, это было бы не в первый раз, кое-что подобное уже случалось.
Feels like just yesterday I welcomed you to Neverland the first time, Baelfire. Кажется, что только вчера я встречал тебя здесь в первый раз.
Last time you couldn't reach her was because of a Christmas play. В прошлый раз ты не мог ей дозвониться из-за рождественской постановки.
Sorry I couldn't identify myself the last time our paths crossed. Простите, я не имел возможности представиться, когда мы в прошлый раз пересеклись.
But such reflections are for another time. Но размышления об этом - в другой раз.
First time I've ever been accused of being fun-loving. Первый раз обвиняют, что я рубаха-парень.
Your Majesty, I will beg you one more time. Ваше Величество, я прошу вас еще раз.
Next time be a little more considerate and check in. В следующий раз будьте более чуткими и проверяйте ее.
We got here in time to make our arrest. Мы приехали сюда как раз вовремя, чтобы совершить арест.
George left it in my car the last time I was at the club. Джордж оставил это в моей машине когда я последний раз был в клубе.
The first time, I distracted that mad gunman with the champagne bottle. Первый раз, когда я отвлек того сумасшедшего с пушкой бутылкой шампанского.
I am just remembering what happened the last time you started a relationship. Я просто помню, что случилось в прошлый раз, когда ты начала отношения.
Because every time I close my eyes, my mind just keeps running. Потому что каждый раз, когда я закрываю мои глаза, мой разум продолжает работать.
Let's just go over the facts one more time. Давай еще раз пройдемся по фактам.
The last time the magistrates refused bail because they accepted the prosecution argument that you might abscond. В последний раз судьи отказали в освобождении под залог потому, что согласились с доводом обвинения, что ты мог бы скрыться.
We bought Stina flowers last time too. Мы и Стине покупали цветы в последний раз.
I swore that next time I would get up. И поклялся, что в следующий раз проснусь окончательно.
The last time he wrote was last autumn. Последний раз он писал прошлой осенью.
Well, no, since it didn't happen last time. Как сказать, нет, из-за того, что в прошлый раз ничего не было.