| Well, maybe next time, Karen. | Может быть в следующий раз, Карен. |
| It seems we've finally stopped keeping secrets just in time for our wedding. | Кажется мы, наконец, перестали хранить секреты как раз перед нашей свадьбой. |
| Whoever said "third time lucky" never got to three. | Тот, кто сказал, что третий раз счастливый, до трех не добрался. |
| And then every time you looked at yourself... | И каждый раз, смотря на себя... |
| You'll have time to meet Mina for lunch. | И раз вы пока никуда не едете, можете встретиться Миной за ланчем. |
| And every time, I'm surprised. | И каждый раз я продолжаю удивляться. |
| It Was like the first time I heard the Beatles. | Как будто в первый раз Битлз послушал. |
| I came to see what sort of man you are, one last time. | Я пришла взглянуть последний раз, что ты за человек. |
| Next time you could get there before they tape me to the toilet. | В следующий раз приходи до того, как меня привяжут к унитазу. |
| Every time I call Carol, she says that Charlie's just run out. | Каждый раз когда я звоню Кэрол она говорит, что Чали просто сбежала. |
| I take it this isn't your first time pitching a... tent. | Значит стоит полагать, что Вы не В первый раз ставите... палатку. |
| Just in time for summer, I guess. | Ну, как раз к лету, полагаю. |
| This would be the last time either of us get to sleep in a proper bed. | Это последний раз, что нам удастся поспать в нормальной постели. |
| I'll give him a direct order next time. | Я дам ему прямое указание в следующий раз. |
| I'll put in less next time. | оо, я положу меньше в следующий раз. (посмеивается) |
| You father was lucky If he could get more than one word out of you at a time. | Твой отец был счастлив если мог вытянуть из тебя больше одного слова за раз. |
| Perhaps he will turn greater performance next time. | Возможно в следующий раз он будет в лучшей форме. |
| Another time, then... brother. | Тогда, В другой раз... брат. |
| I think you should do it just one more time. | Я думаю, лучше если ты сделаешь это ещё раз. |
| This will be the last time I address you. | Я обращаюсь к вам в последний раз. |
| The first time was when I faced your son. | Первый раз был, когда я увидела вашего сына. |
| I haven't celebrated my birthday since the third time I turned 28. | Я не отмечаю дни рождения с тех пор, как в третий раз отпраздновала свое двадцативосьмилетие. |
| Last time dad heard from him, he was still in Yemen. | Последний раз отец получил от него известие, когда он все ещё был в Йемене. |
| You got it right that time. | У тебя получилось на этот раз. |
| Senna, he was spectacular every single time he got in a car. | Сенна же, впечатлял каждый раз, когда садился в машину. |