Примеры в контексте "Time - Раз"

Примеры: Time - Раз
Well, maybe next time, Karen. Может быть в следующий раз, Карен.
It seems we've finally stopped keeping secrets just in time for our wedding. Кажется мы, наконец, перестали хранить секреты как раз перед нашей свадьбой.
Whoever said "third time lucky" never got to three. Тот, кто сказал, что третий раз счастливый, до трех не добрался.
And then every time you looked at yourself... И каждый раз, смотря на себя...
You'll have time to meet Mina for lunch. И раз вы пока никуда не едете, можете встретиться Миной за ланчем.
And every time, I'm surprised. И каждый раз я продолжаю удивляться.
It Was like the first time I heard the Beatles. Как будто в первый раз Битлз послушал.
I came to see what sort of man you are, one last time. Я пришла взглянуть последний раз, что ты за человек.
Next time you could get there before they tape me to the toilet. В следующий раз приходи до того, как меня привяжут к унитазу.
Every time I call Carol, she says that Charlie's just run out. Каждый раз когда я звоню Кэрол она говорит, что Чали просто сбежала.
I take it this isn't your first time pitching a... tent. Значит стоит полагать, что Вы не В первый раз ставите... палатку.
Just in time for summer, I guess. Ну, как раз к лету, полагаю.
This would be the last time either of us get to sleep in a proper bed. Это последний раз, что нам удастся поспать в нормальной постели.
I'll give him a direct order next time. Я дам ему прямое указание в следующий раз.
I'll put in less next time. оо, я положу меньше в следующий раз. (посмеивается)
You father was lucky If he could get more than one word out of you at a time. Твой отец был счастлив если мог вытянуть из тебя больше одного слова за раз.
Perhaps he will turn greater performance next time. Возможно в следующий раз он будет в лучшей форме.
Another time, then... brother. Тогда, В другой раз... брат.
I think you should do it just one more time. Я думаю, лучше если ты сделаешь это ещё раз.
This will be the last time I address you. Я обращаюсь к вам в последний раз.
The first time was when I faced your son. Первый раз был, когда я увидела вашего сына.
I haven't celebrated my birthday since the third time I turned 28. Я не отмечаю дни рождения с тех пор, как в третий раз отпраздновала свое двадцативосьмилетие.
Last time dad heard from him, he was still in Yemen. Последний раз отец получил от него известие, когда он все ещё был в Йемене.
You got it right that time. У тебя получилось на этот раз.
Senna, he was spectacular every single time he got in a car. Сенна же, впечатлял каждый раз, когда садился в машину.