Примеры в контексте "Time - Раз"

Примеры: Time - Раз
Some other time I'll give you a lesson in subliminal bonding gestures. Как-нибудь в другой раз, я прочитаю тебе лекцию про подсознательные жесты связи.
Next time... say 10, Yousaf. В следующий раз... скажи 10, Юсуф.
"Be sweet and choose Mama next time." "Будь милым, в следующий раз выбери маму!"
Next time, we will not make the same mistakes. В следующий раз, мы не повторим те же ошибки.
Because next time, we will be better prepared. Потому что в следующий раз мы подготовимся лучше.
I don't intend Hannibal to be caught a second time. Я не собираюсь ловить Ганнибала второй раз.
That's the seventh time Rick has called me. Рик звонил мне в седьмой раз.
I come back the second time, my daughter is living with friends. Приехал второй раз... а моя дочь живет у друзей.
The late Reverend Fairchild, leaving his place of residence for the last time. Покойный преподобный Фэйрчайлд покидает свою резиденцию в последний раз.
First time I got shot at... В меня тогда первый раз стреляли.
It was the first time I realized I was cooler than my big brother. Это был первый раз, когда я поняла, что круче своего старшего брата.
Madeline Bosch, you cannot get on a bus every time you two have a fight. Мэдди Босх, нельзя прыгать в автобус каждый раз, когда вы ссоритесь.
Every time I look up, you're buried in paperwork. Всякий раз, как я смотрю на тебя, ты буквально похоронен под бумажной работой.
That was the last time we had fun together before things went awry. Это был последний раз когда нам было весело вместе потом дела пошли наперекосяк.
We had a moment on the town last time I was here. Мы встречались в Тэлоне, в последний раз когда я был здесь.
Last time you blew through town, you stole my dad's wallet then swiped a priceless artifact from lex. Последний раз ты бежал через весь город, украв бумажник моего отца затем ты украл бесценный экспонат у Лекса.
I was caught offguard the first time. В первый раз меня застали врасплох.
She said she would kill you next time. Она сказала, что убьет вас в следующий раз.
I can't keep running to you every time I get scared. Не каждый же раз к тебе бегать, если страшно.
And it wasn't the first time. И это не в первый раз.
I'm just tired of being harassed every time someone lights a match. Я устал, что меня обвиняют каждый раз, когда загорается окурок.
But this has to be the last time. Но чтобы это было в последний раз.
So if we could try it one more time, that would be wonderful. Если попробуем еще раз это будет прекрасно.
This isn't the first time it happened. Это не в первый раз случилось.
I met her for the first time at the party. Я встретил её на вечеринке первый раз.