Примеры в контексте "Time - Раз"

Примеры: Time - Раз
I thought it was a one time thing. А я решила, что у них это на один раз.
The one time I really needed her, anyway. Кстати, единственный раз, когда она была мне так нужна.
Every time we wipe our boots on it, we'll think of this adventure. Каждый раз, вытирая наши ботинки, мы будем вспоминать это приключение.
Every time our boy Langley leaves there's Richards. Каждый раз, когда Лэнгли уходит, появляется Ричардс.
Every time we get ahead, you blow it for us. Каждый раз когда мы впереди, ты все для нас портишь.
This is the last time I spend good money on a new mattress. Это последний раз, когда я трачу большую сумму денег на покупку матраца.
Next time you think about drugging your friends, don't do it. В следующий раз, когда тебе захочется подмешать наркотики друзьям, не делай этого.
Last time I enjoyed the moment, I gained five pounds. В прошлый раз, когда я насладился моментом, я набрал 2 кило.
Someone needs to just go through it one last time. Кто-то должен осмотреть все еще раз, контрольный.
Last time I was in New Jersey, it was illegal to pump your own gas. Когда я последний раз была в Нью-Джерси, здесь было запрещено заливать в машину бензин, привезенный с собой.
One time, Maria was there, cleaning. Один раз тогда, когда Мария убирала там.
For the first time in three days I emerge from my sleeping bag and begin trying to do my job. В первый раз за З дня я вылез из своего спального мешка и начал пытаться работать.
Once must be the first time. Все когда-то бывает в первый раз.
I will get that tape for you, but just this one time. Я достану эту пленку, но только в этот раз.
Next time, you're on your own. В следующий раз ты сам по себе.
Like I did the first time... Как я сделала в первый раз.
I guess we'll both have to be a little bit more careful next time. Полагаю, нам обоим нужно быть более осторожными в следующий раз.
The first time was in that room. Первый раз был в той комнате.
Okay, for the thousandth time, I'm not a hoarder. Так, в тысячный раз, я не скопидом.
For the last time, Brian, there's no link to it anywhere online. В последний раз, Брайан: на него нет ссылок в интернете.
I missed work half the time. На работу я приходила через раз.
Next time, we could be too late. В другой раз может быть слишком поздно.
Looks like your dad came through one last time. Как будто твой отец пришел в последний раз.
The next time, you are on your own. В следующий раз ты будешь сам по себе.
A fitting swan song to your career as a waitress to forget my order one last time. Забыть мой заказ в последний раз - самая подходящая лебединая песня для твоей карьеры официантки.