Примеры в контексте "Time - Раз"

Примеры: Time - Раз
Every time the Border Patrol gets close to Ramirez, people start dying. Каждый раз, когда ПогранСлужба подбирается к Рамиресу, люди начинают умирать.
One time, a scraper was worn right down so I threw it away. Как-то раз шабер весь износился, и я его выбросил.
One time, on the workshop notice board, someone put up a photo. Как-то раз на доску объявлений мастерской кто-то прикрепил фото.
Look, this is the fourth time this month this has happened. Слушайте, это четвёртый раз за месяц.
That's what you said last time... Я тебе еще в прошлый раз сказал.
It reminds me the first time when we were under snow. Это мне напоминает первый раз, когда мы были под снегопадом.
I lent her my scarf the last time I saw her. В последний раз, когда я её Видел, я одолжил ей свой шарф.
Just about the time Her Royal Highness arrived. Как раз когда приехала Её Королевское Высочество.
I vividly remember the first time my mother needed help brushing her hair. Я ясно помню первый раз, когда маме потребовалась помощь, чтобы причесаться.
So every time one of our girls turns 18, Каждый раз, когда одной из наших девочек будет исполняться 18,
Every single time I see Paul, I have to put on this act. Каждый раз, когда я вижу Пола, мне приходится притворяться.
The last time we spoke, you tried to assassinate me. Ухх! - В прошлый раз, когда мы разговаривали, вы пытались уничтожить меня.
Just like the last time you broke them, man. Как в прошлый раз, когда ты их поломал.
He stares at her every time we go in there. Он пялится на неё каждый раз, когда мы заходим туда.
We've seen it time and again. Мы не раз в этом убеждались.
Next time, make your cover LAPD. В следующий раз будь под прикрытием полицейского.
Next time in front of a jury. В следующий раз перед судом присяжных.
That's the second time Fusco sent me to voice mail. Уже второй раз Фаско перенаправляет меня на голосовую почту.
Well, some other time then. Ну, тогда как-нибудь в другой раз.
Next time, please let me see your inner structure Ёсицуне: В следующий раз позволь мне сначала взглянуть на внутреннюю структуру.
Let's have a drink next time Я угощу Вас в следующий раз, ок?
We can kiss every time we cross a state line. Мы сможем целоваться, каждый раз пересекая границу штата.
My arrows hit the target every time Мои стрелы каждый раз попадают в цель.
The last time you were on... В прошлый раз ты приехал на...
And, for the second time tonight, hairdressing legend, Tom Chilton. И, второй раз за сегодня, легенда парихмахерских, Том Чилтон.