| Every time the Border Patrol gets close to Ramirez, people start dying. | Каждый раз, когда ПогранСлужба подбирается к Рамиресу, люди начинают умирать. |
| One time, a scraper was worn right down so I threw it away. | Как-то раз шабер весь износился, и я его выбросил. |
| One time, on the workshop notice board, someone put up a photo. | Как-то раз на доску объявлений мастерской кто-то прикрепил фото. |
| Look, this is the fourth time this month this has happened. | Слушайте, это четвёртый раз за месяц. |
| That's what you said last time... | Я тебе еще в прошлый раз сказал. |
| It reminds me the first time when we were under snow. | Это мне напоминает первый раз, когда мы были под снегопадом. |
| I lent her my scarf the last time I saw her. | В последний раз, когда я её Видел, я одолжил ей свой шарф. |
| Just about the time Her Royal Highness arrived. | Как раз когда приехала Её Королевское Высочество. |
| I vividly remember the first time my mother needed help brushing her hair. | Я ясно помню первый раз, когда маме потребовалась помощь, чтобы причесаться. |
| So every time one of our girls turns 18, | Каждый раз, когда одной из наших девочек будет исполняться 18, |
| Every single time I see Paul, I have to put on this act. | Каждый раз, когда я вижу Пола, мне приходится притворяться. |
| The last time we spoke, you tried to assassinate me. | Ухх! - В прошлый раз, когда мы разговаривали, вы пытались уничтожить меня. |
| Just like the last time you broke them, man. | Как в прошлый раз, когда ты их поломал. |
| He stares at her every time we go in there. | Он пялится на неё каждый раз, когда мы заходим туда. |
| We've seen it time and again. | Мы не раз в этом убеждались. |
| Next time, make your cover LAPD. | В следующий раз будь под прикрытием полицейского. |
| Next time in front of a jury. | В следующий раз перед судом присяжных. |
| That's the second time Fusco sent me to voice mail. | Уже второй раз Фаско перенаправляет меня на голосовую почту. |
| Well, some other time then. | Ну, тогда как-нибудь в другой раз. |
| Next time, please let me see your inner structure | Ёсицуне: В следующий раз позволь мне сначала взглянуть на внутреннюю структуру. |
| Let's have a drink next time | Я угощу Вас в следующий раз, ок? |
| We can kiss every time we cross a state line. | Мы сможем целоваться, каждый раз пересекая границу штата. |
| My arrows hit the target every time | Мои стрелы каждый раз попадают в цель. |
| The last time you were on... | В прошлый раз ты приехал на... |
| And, for the second time tonight, hairdressing legend, Tom Chilton. | И, второй раз за сегодня, легенда парихмахерских, Том Чилтон. |