| We have a witness that can document giving inside information to William Sutter time and time again over the last ten years. | У нас есть свидетель, который может подтвердить, что последние 10 лет не раз передавал Уильяму Саттеру инсайдерскую информацию. |
| By the time you get home, Mrs. Blanchard will be buried for the last time. | К твоему возвращению, миссис Блэнчард будет похоронена раз и навсегда. |
| Squire Koda, I've told you time and time again... | Господин Кода, я уже много раз говорил вам... |
| They are given successively higher amounts each time they repay a loan on time. | Каждый раз после своевременного возврата займа им выдаются все более крупные суммы. |
| He did better than last time. | У него в этот раз лучше получилось, чем в прошлый. |
| Maybe next time I'll even see some action. | Быть может, в следующий раз я даже смогу увидеть какие-нибудь действия. |
| The first time when you eat it. | Когда это кушаешь в первый раз, эта штука обжигает дважды. |
| They came last time, they could come again. | Они были там, в прошлый раз, могут придти снова, сам понимаешь. |
| One drop less than last time. | На одну каплю меньше, чем в прошлый раз. |
| Did it in a pet cemetery one time. | Но как-то раз я занимался этим на кладбище домашних животных. |
| Today is late, some other time perhaps. | Сегодня уже поздно, может быть, в другой раз. |
| The first time she was activated, we can find... | Если мы узнаем когда она первый раз была активирована, мы сможем узнать... |
| Close your eyes and visualizes where you saw the last time. | Закрой глаза и попробуй вспомнить, где ты видел их в последний раз. |
| Although one time my lip exploded. | Хотя вылез он один раз на мой губе. |
| We love what you did last time. | Нам нравится, что вы сделали в прошлый раз. |
| Next time, just say no. | В следующий раз, просто скажите "нет". |
| Next time we'll have relish and ketchup. | В следующий раз, я вообще поставлю на стол одну капусту с кетчупом. |
| Since you caught us the first time. | С тех пор, как ты застукала нас в первый раз. |
| Yes, the first time we met. | Да, в первый раз, когда мы встречались. |
| You leave every time she comes. | Ты не можешь уходить каждый раз, как она появляется. |
| Just in time for the opening ceremony tonight. | Вечером мы как раз успеем на церемонию открытия, тебе понравится. |
| Every time I look through binoculars, he has another mistress. | Каждый раз, когда я смотрю в бинокль, у него новая любовница. |
| And the next time I see either of them... | И в следующий раз, когда я увижу кого-нибудь из них... |
| Goes crazy every time some guy walks past the yard. | Сходит с ума каждый раз, когда какой-то парень проходит мимо её дома. |
| But the next time they met... | Но когда он встретил их в следующий раз... |