Now, you can only row one of them across the river at a time. |
Ты можешь перевезти только одного из них на другую сторону реки за один раз. |
One other time... Winter of 1979... |
Еще один раз, зимой 1979. |
You realize this is the third time you've done this to me. |
Ты понимаешь, что уже в третий раз так со мной поступаешь. |
For the millionth time... that was an accident. |
В сотый раз говорю... это вышло случайно. |
And that's the first time you see them seizing together. |
И это был первый раз когда их вместе охватил припадок. |
No, it's time you listened to me for once. |
Нет, пришло время хоть один раз меня выслушать. |
Next time Angel decides to blow something up he's cleaning his own scorch marks. |
О, клянусь, в следующий раз, когда Ангел решит что-нибудь взорвать, он сам будет убирать обгорелые остатки. |
Next time you hit the yard sales, avoid the wooden furniture. |
В следующий раз, как ты набредешь на распродажу, я бы избегал деревянной мебели. |
Last time you tried simpatico sobriety with T.J. you lasted about two hours. |
Последний раз когда ты пыталась не пить из солидарности с Ти Джеем, ты продержалась около двух часов. |
I'll make sure Lester gets it next time he comes in. |
А я сделаю так, чтобы он позвонил по нему в следующий раз, когда он придет. |
Henry, this isn't the time or place. |
Генри, мы поговорим об этом в другой раз. |
But the first time I did it, I had the same exact thought. |
Но в первый раз у меня были аналогичные мысли. |
That's how it happened the first time. |
Так было и в первый раз. |
Half an hour each time, like clockwork. |
Каждый раз на полчаса, как по будильнику. |
I have got to bring a date next time. |
В следующий раз мне стоит привести с собой подружку. |
It isn't the same energy I felt the last time I was here. |
Это не та энергия, которую я чувствовала в прошлый раз. |
It wasn't the first time Gary knocked Sarah about. |
Гарри бил Сару не в первый раз. |
Well, I'll try to remember that next time. |
Ладно, в следующий раз буду иметь ввиду. |
And this isn't the first time Lieutenant Torres' violent proclivities have created problems. |
И это не первый раз склонности к насилию лейтенанта Торрес создали проблемы. |
But those thoughts were purged each time. |
Но те мысли каждый раз были вычищены. |
The last time I checked, this region was filled with Krenim colonies and vessels. |
Когда я в прошлый раз проверял, эта область была заполнена колониями кренимов и их судами. |
I'll just get a good nights sleep, and hope for better luck next time. |
Я просто получу хороший ночной сон и надежду на удачу в следующий раз. |
This is the first time in their lives they've ever had to deal with a problem themselves. |
Это первый раз в их жизни, когда им самим нужно разбираться с проблемой. |
It should have been me the last time. |
В прошлый раз это должен был быть я. |
Every time he comes by here, we just end up arguing. |
Каждый раз, когда он приходит сюда, мы начинаем спорить. |