| Lets go and call him dominus, for the final time. | Давайте пойдем и назовем его, хозяин, в последний раз. |
| Like that time she stole all that Oxy because she was afraid to get a Brazilian. | Как в тот раз, когда она украла весь оксикодон, потому что боялась делать бразильскую эпиляцию. |
| And that is the last time I will ever play softball at night. | Это был самый последний раз, когда я играла в софтбол ночью. |
| You say that every time we're here. | Ты говоришь так каждый раз, когда мы здесь. |
| Every time they do a job, somebody gets hurt... | Каждый раз когда они проворачивают очередной дело, появляются пострадавшие... |
| Next time I'll show you how to do a handbrake turn. | В следующий раз я покажу тебе, как поворачивать, используя ручник. |
| Seemed manic last time I talked to her. | Она выглядела какой-то нервной в прошлый раз. |
| Next time you want to get a 17-year-old girl drunk, don't do it here. | Когда ты в следующий раз захочешь напоить 17-летнюю девушку, пусть это будет не здесь. |
| No one gets caught the first time. | Никого не ловят в первый раз. |
| Every time we make plans, if something better comes along, you totally ditch me. | Каждый раз, когда у нас планы, если подворачивается что-нибудь поинтереснее, ты без сомнений кидаешь меня. |
| I felt that, for the first time, That you really want this. | Я почувствовал, в первый раз, что ты действительно хочешь этого. |
| He probably stops there every time he comes here. | Видимо, он останавливается там каждый раз, когда приезжает. |
| Last time was with my cousin. | В последний раз это было с кузеном. |
| Next time you go to Greece, it'll be with me. | В следующий раз ты поедешь в Грецию со мной. |
| Next time, if you want to know anything, just ask me. | В следующий раз, если что-то захотите узнать, просто спросите меня. |
| Remember what he was like last time? | Помните, как он вел себя в прошлый раз? |
| Look, we said all of this to the police when they took our statements the first time. | Послушайте, мы все это уже говорили полиции, когда они брали наши показания в первый раз. |
| I will find you, and next time it will be on my terms. | Я найду тебя, и в следующий раз мы будем на моих условиях. |
| Sorry about the last time when I took your flowers. | Извини за тот раз, когда я забрал твои цветы. |
| Last time we spoke, you were busy settling your dad's affairs. | В прошлый раз, когда мы говорили, ты был занят улаживанием дел твоего отца. |
| She was talking to you the last time I saw her. | В последний раз, когда я её видел, она разговаривала с тобой. |
| This is the first time That our decision wasn't unanimous. | Это в первый раз когда решение было не единодушным. |
| And this is the first time I've seen him not wearing a suit. | И это первый раз, когда я увидела его не в костюме. |
| And you're just in time for the orientation breakfast. | И как раз успели на установочный завтрак. |
| First time they'd left home. | Первый раз, когда они оставили дом. |