Примеры в контексте "Time - Раз"

Примеры: Time - Раз
I figured we were punished enough first time around. Я считал, что мы были достаточно наказаны в первый раз.
Well, instead of every time This child... Ну, вместо того, чтобы каждый раз вот этому ребёнку...
I can watch closer next time. Я могу в следующий раз смотреть за ним тщательнее.
I prefer what we did the other time. Я предпочитаю то, что мы делали в прошлый раз.
Next time that you arrive late... В другой раз, если ты снова опоздаешь...
We use the same girls every time. Мы используем одних и тех же девочек каждый раз.
You came by my house one time trick-or-treating. Это ведь ты как-то раз приходил ко мне на колядки.
It was your first time babysitting. Это был твой первый раз присмотра за ним.
Next time I doubt I'd win. В следующий раз, без сомнения, я выиграю.
Last time you did this I was wrecked for hours. Последний раз вы сделали это Я был в отключке в течение нескольких часов.
I want more than you paid last time. Я хочу больше, чем ты заплатил в последний раз.
Every time I turn, I knock something over. Каждый раз, когда я поворачиваюсь, я ударяюсь обо что-то.
Apparently, he gets paid every time it airs. Видимо, он получает зарплату каждый раз, когда она выходит в эфир.
Once a week, same time. Раз в неделю, в то же время.
Every time you go outside, solar energy will recharge it. Каждый раз, когда ты будешь выходить на улицу, солнечная энергия будет перезаряжать его.
You met him briefly before you left last time. Перед своим уходом в прошлый раз, ты успела с ним пересечься.
It was actually my first time. На самом деле, это был мой первый раз.
Next time, I say something. Но в следующий раз, я что-нибудь скажу.
Every time I need you, you go. Каждый раз, когда ты мне нужен, я оказываюсь в одиночестве.
Next time my plans will succeed. В следующий раз, мой план не провалится.
We pushed her pretty hard the last time. В прошлый раз, мы надавили на нее слишком сильно.
I didn't say it works every time. Я не говорил, что это работает, каждый раз.
Last time, things just popped into my fron. Слушайте, в последний раз, вещи только промелькнули в мой фрон.
He nearly killed you last time. Он чуть не убил тебя в прошлый раз.
Every time, he comes out bawling. Каждый раз, когда его арестовывают, он выходит и вопит.